the contingents

Altogether 2,260 troops were deployed in the six contingents of the Cuscatlán Battalion; there were no minors in any of the contingents (see breakdown).
En los 6 contingentes del Batallón Cuscatlán se han desplegado 2,260 efectivos y en ninguno de ellos ha participado menores de edad (véase desglose).
Since the early days of peacekeeping, United Nations staff officers have been considered members of the contingents under which they serve.
Desde que comenzaron las operaciones de mantenimiento de la paz, los oficiales de Estado Mayor de las Naciones Unidas han sido considerados miembros de los contingentes a los que sirven.
Moreover, the training should be practical enough for it to clarify what is possible to apply, and what is expected from the contingents once in the field.
Además, el entrenamiento debe ser lo suficientemente práctico para aclarar lo que es lo que se puede aplicar y qué se espera de los contingentes una vez desplegados en el campo.
The need to systematically train the contingents continues to be crucial because the military and CIVPOL live and work nearest to the communities in the conflict areas.
La necesidad de adiestrar sistemáticamente a los contingentes sigue siendo esencial porque los militares y la Policía Civil de las Naciones Unidas son los que viven y trabajan más de cerca con las comunidades en las zonas de conflicto.
Even the contingents of wintering animals have increased significantly.
Incluso los contingentes de animales de invernada han aumentado significativamente.
From there departed the contingents on the way to entering Guantánamo.
Desde allí salieron los contingentes de fuerza que entraron en Guantánamo.
The Group is working with MONUC to raise the awareness of these issues among the contingents.
El Grupo está colaborando con la MONUC para concienciar a sus efectivos respecto de estas cuestiones.
In addition, the contingents had drawn rations and water from their own stocks to help the local people.
Además, los contingentes utilizaron raciones y agua de sus propias reservas para ayudar a la población.
As the contingents formed for the march, it was clear that this was a very diverse gathering.
Al formarse los contingentes para la marcha, se podía apreciar su diversidad.
First-line logistical support is internal to the contingents and includes transport of supplies to the positions.
El apoyo logístico de primera línea es una tarea interna de los contingentes e incluye el transporte de suministros a las posiciones.
In ONUB, none of the contingents submitted the complete set of fuel consumption reports for the months reviewed.
En la ONUB, ninguno de los contingentes había presentado el número completo de informes de consumo correspondientes a los meses examinados.
These calculations take into consideration any substitution and shortfalls of major equipment and self-sustainment undertaken by the contingents.
Al realizar estos cálculos se tiene en cuenta cualquier sustitución o déficit de equipo pesado o autonomía logística que hayan sufragado los contingentes.
Some of the contingents deployed with MINUSTAH have set up gymnasiums of different sizes for the welfare of their personnel.
Algunos de los contingentes de la MINUSTAH habían establecido gimnasios de diverso tamaño para mejorar las condiciones de bienestar de su personal.
For the purposes of the budget and reimbursement to Member States, the contingents making up the Unit were regarded as troops.
A los efectos del presupuesto y el reembolso a los Estados Miembros, los contingentes que componen la unidad se consideran efectivos militares.
In the course of the march to the Angel, several of the contingents shouted slogans and announced events over a megaphone.
En el transcurso de la marcha hacia el Ángel, varios contingentes hicieron uso de un megáfono para gritar consignas o anunciar eventos.
Information on this issue, as well as training packages, were translated into all the main languages relevant to the contingents.
La información sobre el tema y los conjuntos de material de capacitación se tradujeron a todos los idiomas principales de los contingentes.
The results of this investigation will be used for appropriate follow-up action to be taken by the contingents and the troop-contributing countries themselves.
Los resultados de esta investigación servirán para que los contingentes y los propios países que los aportan adopten medidas ulteriores apropiadas.
As a result, the Mission lacked the necessary information to effectively manage contingent-owned equipment and assure effective operations of the contingents.
En consecuencia, la Misión carecía de la información necesaria para gestionar el equipo de propiedad de los contingentes y asegurar la eficacia de sus operaciones.
Estimates also provide for the emplacement of the incoming three battalions and four rotations of the contingents currently in place.
En las estimaciones se prevén también el emplazamiento de los tres nuevos batallones y cuatro rotaciones de los contingentes que en la actualidad se hallan desplegados.
Despite several detours and delays due to the repression, all the contingents finally got to the Angel of Independence for a massive closing rally.
A pesar de varios desvíos y retrasos debido a la represión, todos los contingentes llegaron al Ángel de la Independencia para realizar un acto masivo.
Palabra del día
oculto