the contexts
- Ejemplos
Analysing power relations is important for understanding the contexts in which decisions about capacity development are made. | Es importante analizar las relaciones de poder para poder comprender en qué marco se adoptan las decisiones sobre el desarrollo de la capacidad. |
Becoming literate, and the underlying values and assumptions, were taken from the contexts of generally literate societies. | El hecho de aprender a leer y escribir, lo mismo que los valores y suposiciones implícitos en ese proceso, fueron situados en contextos de sociedades generalmente alfabetizadas. |
It is important to know the contexts for each decision. | Es importante conocer los contextos de cada decisión. |
All this leads us to a dynamic vision of the contexts. | Todo esto nos lleva a una visión dinámica de contextos. |
Where the contexts are different, the strategies are different. | Cuando los contextos son diferentes, las estrategias son diferentes. |
Note the contexts associated with each of the layout objects. | Observe los contextos asociados con cada uno de los objetos de presentación. |
How well are the contexts of data sources retained and portrayed? | ¿Cuán bien se retienen y describen los contextos de las fuentes de información? |
The diagram above shows the contexts that might affect customers' decisions. | El gráfico anterior muestra los contextos que pueden afectar a las decisiones de los clientes. |
All of these variables defy the contexts in which previous depressions occurred. | Todas estas variables desafían los contextos en los que tuvieron lugar las depresiones anteriores. |
Learning the contexts in which words are used is highly important too. | Aprender los contextos en los que se usan las palabras también resulta muy importante. |
Policies that are based in the contexts, values and beliefs of each country. | Políticas que están profundamente incrustadas en los contextos, valores y creencias particulares de cada país. |
And the analogy extends to the contexts and the backgrounds of the two campaigns. | Y la analogía se extiende a los contextos y los antecedentes de las dos campañas. |
People globally share the same dreams and aspirations, even where the contexts differ. | A nivel mundial, la gente comparte los mismos sueños y aspiraciones, incluso en contextos distintos. |
Useful is the continued reading of Scripture which then makes the contexts more clear. | Es útil la lectura continuada de la Escritura que vuelve más claros los contextos. |
Mollie will only make Personal Data available to third parties in the contexts of its services. | Mollie solo proporcionará Datos Personales a terceros en el marco de sus servicios. |
Students consider the contexts influencing their own work and the work of others. | Los alumnos consideran los contextos que influyen en su propia obra y en la de otros. |
In this regard, the Apostolic Constitution Sacri Canones already specified the contexts for verification. | Al respecto, la constitución apostólica Sacri canones ya preveía los ámbitos de verificación. |
Investments in human capital have high returns in the contexts of growth and technological change. | Las inversiones en capital humano ofrecen un alto rendimiento en contextos de crecimiento y cambio tecnológico. |
The biographical journey is too uncertain, the transitions too numerous, the contexts too changeable. | Los itinerarios biográficos son demasiado inciertos, las transiciones demasiado numerosas, los contextos demasiado cambiantes. |
We can deliver these tools to peoples' fingertips in the contexts that matter most. | Podemos llevar estas herramientas a las manos de la gente en los contextos que más importan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!