consumerism

They counteract the consumerism published in the media daily with economy, by recycling, reusing, recreating material.
Al consumismo al que convidan diariamente los medios, se contrapone la economía, el reciclaje de los materiales, su reaprovechamiento, su recreación.
Of course, particularly in the middle strata, while they say they want something more than all this consumerism, they're not so inclined toward giving up the consumerism.
Sin embargo, particularmente en el caso de las capas medias, dicen que quieren algo más que el consumismo, pero tampoco están muy dispuestas a renunciar a él.
USAF sets out to help the rural poor see more clearly so as to be self-reliant and resist the consumerism threatening their ancient roots.
La intención de USAF es ayudar a los pobres de las áreas rurales a ver las cosas de manera más clara para poder alcanzar la autosuficiencia y resistir la tentación del consumismo que está poniendo en peligro sus antiguas raíces.
Some people rebel against the consumerism and hypocrisy.
Algunas personas se rebelan contra el consumismo y la hipocresía.
It is precise to prevent the risks of the consumerism in the family.
Es preciso prevenir los riesgos del consumismo en la familia.
Where is the consumerism directing us? Or the overpopulation?
¿Hacia dónde nos está dirigiendo el consumismo? ¿O la superpoblación?
Coy and discreet by nature, they have become clowns: they have taken up, as everybody, the consumerism.
Por naturaleza, esquivas y reservadas, se han vuelto payasos: han abrazado, como todos, el consumismo.
Nowadays it seems impossible to separate this kind of celebrations from the consumerism in our society.
En los tiempos que corren parece imposible desvincular este tipo de celebraciones del consumismo, tan arraigado en nuestra sociedad.
The environment and sustainability serve these days as a repetitive argument against continuing with the consumerism in which we are immersed.
Medio ambiente y sostenibilidad sirven, hoy en día, de argumento repetitivo para continuar con el consumismo en el que estamos inmersos.
The acceptance of a core of universal human values does not mean a submission to the consumerism of any empire.
La aceptación de ciertos principios de referencia de valores humanos universales no significa la sumisión al consumismo de ningún imperio.
And of course, those feelings of the status competition that comes out of that drives the consumerism in our society.
Y por supuesto, estas emociones de la competencia de status en la que resulta lleva adelante el consumismo en nuestra sociedad.
We are not surprised by wars over scarce natural resources in a world preyed upon by the consumerism of the most well off.
No pueden sorprendernos las guerras por los recursos naturales escasos, en un mundo depredado por el consumismo de los más beneficiados.
Put the meaning back into Christmas and take the consumerism out of it and you'll find yourself enjoying Christmas without going broke.
Regresemos el significado de la navidad, quitémosle ese consumismo, y descubrirás que disfrutas más la navidad sin quedar arruinado.
The true sense of life needs to be found in spirituality in order to challenge the consumerism which currently dominates our minds.
Encontrar en la espiritualidad el verdadero sentido de la vida para hacer frente al consumismo que está dominando la mente de los hombres.
The risk of drifting away is linked more to the consumerism and materialism of modern life than difficulties in relations with the government.
El riesgo de la disipación va ligado más al consumismo y al materialismo de la vida moderna que a las dificultades en las relaciones con el gobierno.
It seems that not is is feeding the essence of the yoga but the consumerism of the yoga, and that is where it is very difficult to judge.
Parece que no se está alimentando la esencia del yoga sino el consumismo del yoga, y ahí es donde resulta muy complicado emitir un juicio.
B) Recover the prophetic nature of religious life, which implies that, going against the prevailing system, we confront the consumerism that makes the poor even poorer.
B) Recuperar el profetismo de la vida religiosa, que implica posicionarnos frente al consumismo que hace al pobre mas pobre, contra la alineación del sistema.
Some of the consumerism is difficult to avoid when you are flooded with advertising, but some of it really is entirely the person's own fault for being so wasteful.
Consumismo derrochador Algo del consumismo es difícil de evitar cuando estás inundado de publicidad, pero parte de él es enteramente culpa de la persona por ser tan derrochadora.
At the same time, the consumerism, social security and prosperity of creditor countries had been financed by the exponentially increasing net influx of capital from the debtor countries.
Por el contrario, las corrientes netas de capitales desde los países deudores hacia los países acreedores ha servido para financiar el consumismo, la seguridad social y la bonanza de estos países.
Because of this, I have noticed that the average Spiritist Center goers are aging, with 50 years or so, because the teenagers are going away, attracted by the consumerism.
Por causa de eso, he notado que el frecuentador de la casa espírita está envejeciendo, con 50 años o más, porque los jóvenes fueron apartados de allí, atraídos por los apelos consumistas.
Palabra del día
oculto