the confrontations

The wells that ENI manages could not keep producing due to the confrontations coming from this country.
Los pozos que gestiona ENI no pudieron mantener la producción, debido a los enfrentamientos que se produjeron en este país.
It must be emphasised that the majority of delegates walked out of the congress when the confrontations began on Saturday morning.
Hay que resaltar que la mayoría de los delegados al congreso abandonaron el mismo, en cuanto empezaron los enfrentamientos el sábado por la mañana.
Úrsula Guzmán and Gertrudis Lemus provided stones and arms to the indigenous and mulattoes who participated in the confrontations in Metapán on November 24, 1811.
Úrsula Guzmán y Gertrudis Lemus proporcionaron piedras y armas a los indios y mulatos que el 24 de noviembre de 1811 participaron en enfrentamientos en Metapán.
Such a demand was inappropriate in the context of United Nations deliberations and recalled the confrontations of an era which he had thought long gone.
Esto escapa al marco reconocido de las deliberaciones en las Naciones Unidas y recuerda enfrentamientos de épocas que ya se creían superadas. El Sr.
May your spirits react to the confrontations, that you have been having with the Dark Forces, recognizing evil and with it striving to illuminate the liberating ways.
Que vuestros espíritus reaccionen a la confrontación, los enfrentamientos que vienen teniendo con las Fuerzas de las Tinieblas, reconociendo el mal y con él luchando para iluminar los caminos libertadores.
During the first few days, the confrontations were with the guerrillas.
Durante los primeros días, el enfrentamiento se dio con la guerrilla.
The Iranian resistance does not weaken, despite the confrontations.
La resistencia iraní no se rinde, a pesar de los enfrentamientos.
According to opposition groups the confrontations have intensified.
De acuerdo con los grupos de oposición los combates se han intensificado.
During the confrontations, vehicles from Venevisión, RCTV and Globovisión were damaged.
Durante los enfrentamientos, resultaron dañados algunos vehículos de los canales Venevisión, RCTV y Globovisión.
What is at stake in the confrontations?
¿Cuál es la urdimbre de los enfrentamientos?
Some of the confrontations you encounter may not be conflicts but rather misunderstandings.
Algunas de las confrontaciones que se presenten podrían no ser conflictos, sino más bien malentendidos.
Thus, the confrontations that arise between the two groups are not based on religious differences.
Así, las confrontaciones que surgen entre los dos grupos no están basadas en diferencias religiosas.
The versions of the confrontations mentioned in paragraph 31 merit a more detailed investigation.
Las versiones sobre combates, mencionadas en el punto 31 merecen una investigación más detallada.
We will ask for the direct involvement of NATO and KFOR troops in the confrontations.
Pediremos la directa participación de los contingentes de la OTAN y la KFOR en los enfrentamientos.
On the other hand the confrontations at the First Quarter may not have gone so well.
Por otro lado, las confrontaciones durante el Cuarto Creciente pueden haber no ido tan bien.
It also has a large number of weapons and the possibility of using vehicles in the confrontations.
Además, cuenta con una gran cantidad de armas y la posibilidad de usar vehículos en los enfrentamientos.
Women led the confrontations and behind them men pushed to evict the detractors of the former president.
Mujeres lideraban las confrontaciones y detrás de ellas los hombres empujaban para desalojar a los detractores del expresidente.
Thus, the confrontations between the two central organisations in the territories deteriorate into an armed struggle.
Así, las confrontaciones entre las dos organizaciones centrales en los territorios se deterioró hasta llegar a una lucha armada.
Pauline (Pauline Murray) is a nurse who flees from the confrontations between the Resistance and the new rule.
Pauline (Pauline Murray) es una enfermera que huye de los enfrentamientos entre la resistencia y el nuevo poder.
In the same, you must find an ideal place for you to overcome the confrontations of all enemies serum.
En el mismo, debes encontrar un suero ideal para que superes los enfrentamientos de todos los enemigos.
Palabra del día
el maquillaje