the conferences

In this edition SENER has presented four technical papers during the conferences.
SENER presentó cuatro trabajos durante las distintas jornadas del congreso.
DORNAN WAS AT HIS most unrestrained after the conferences.
DESPUÉS DE AQUELLAS reuniones, Dornan se había vuelto del todo incontrolable.
Some of these were preparatory or offered as a follow-up to the conferences attended.
Algunas de esas actividades tenían carácter preparatorio o se ofrecieron como seguimiento de las conferencias a las que asistieron.
You can register for any of the conferences here >>
Puedes registrarte a cualquiera de las conferencias aquí >>
Several speakers rejected a direct mention of the conferences.
Varios disertantes rechazaron una mención directa a las conferencias.
This is the work that the conferences seek to strengthen and support.
Esta es la tarea que las conferencias procuran fortalecer y respaldar.
And you hear about the conferences and the discussions.
Y se oye sobre las conferencias y las discusiones.
He taught philosophy, presented the conferences and led the congregation.
Enseñaba la filosofía, presidía los consejos y dirigía la congregación.
We work very hard to ensure that the conferences are better every year.
Trabajamos muy duro para asegurar que las conferencias sean mejores cada año.
It was a successful attempt since many people attended the conferences.
Fue un intento exitoso, puesto que mucha gente asistio a las conferencias.
On Tuesday and Wednesday we attended, as always, the conferences.
Los días martes y miércoles asistimos como siempre a conferencias.
Of the conferences held in Sitges, 76% are international.
De las reuniones de congresos celebrades en Sitges el 76% son internacionales.
All the conferences will deal with creativity and design.
Todas las ponencias de la jornada tratarán sobre creatividad y diseño.
All these aspects were debated exhaustively in the conferences just mentioned.
Todos estos aspectos se debatieron exhaustivamente en las reuniones que acabamos de mencionar.
For years, at the conferences, it discussed parts of an improved program.
Por años, en las conferencias se discutían partes de un programa improvisado.
It is necessary to be registered in the conferences to be able to attend.
Es necesario estar inscrito en las conferencias para poder asistir.
Programme of the conferences on the foundation's website.
Programa de las conferencias en la web de la Fundación.
They were very open with us and put all their love in the conferences.
Fueron muy abiertos con nosotros y pusieron todo su amor.
The languages of the the conferences are Spanish and English.
Las lenguas del congreso son español e inglés.
Summary of the conferences given by the Orquesta Típica Imperial of Buenos Aires.
Resumen de las conferencias otorgadas por el Orquesta Típica Imperial de Buenos Aires.
Palabra del día
la garra