concubine
Visit the Carnival, and all the concubine concubine. | Visita del Carnaval, la Concubina y todo el concubinato. |
Against her will, she continued being the concubine of Prigione until he stop being a nuncio. | Contra su voluntad, siguió siendo la concubina de Prigione hasta que dejó de ser nuncio. |
What's happened to the concubine? | ¿Hay algún problema con la concubina? |
And David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. | Y fue dicho á David lo que hacía Rispa hija de Aja, concubina de Saúl. |
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. | Y fue dicho a David lo que hacía Rizpa hija de Aja, concubina de Saúl. |
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done. | Y fue dicho á David lo que hacía Rispa hija de Aja, concubina de Saúl. |
And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done. | Y fue dicho á David lo que hacía Rispa hija de Aja, concubina de Saúl. |
And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done. | Avisaron a David lo que había hecho Rispá, hija de Ayyá, concubina de Saúl. |
Gen 34:1-5) and that of the Levite of Ephraim speaking to the concubine who had abandoned him (cf. | Gn 34,1-5) o en el del levita de Efraim que habla a la concubina que lo ha abandonado (cf. |
Delivery to the Carnival of the rod and the concubine of command of the city by the council. | Entrega al Carnaval y la Concubina de la vara de mando de la ciudad por parte del consistorio. |
The abduction is associated with fleabane, the concubine of Hades, named Mínthe (Mentha pulegium), pennyroyal, which is an abortifacient and a toxic insecticide. | La abducción se asocia con la escobilla, la concubina de Hades, llamada Mínthe (Mentha pulegium), poleo, abortiva y tóxico insecticida. |
And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau. | Y Timna fue concubina de Eliphaz, hijo de Esaú, la cual le parió á Amalec: estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú. |
Hosting the Carnival and the Concubine. | Recibida en el Carnaval y la Concubina. |
Concubine's Room (Double) The two Concubine's Rooms are separate rooms, one for the Concubine of the East and one for the Concubine of the West. | Concubina de habitación (doble)Habitaciones La Concubina son dos habitaciones separadas, una para la Concubina del Este y otro para la concubina de Occidente. |
After the incident of the Concubine of Givah (Judges 19-20) the Jews swore not to give their daughters in marriage to the few surviving members of the tribe of Benjamin. | Después del incidente de la concubina de Givah (Jueces 19-20), la Judios no juró dar a sus hijas en matrimonio a los pocos miembros sobrevivientes de la tribu de Benjamín. |
The goddess of the Sea, the Queen of Heaven, the Holy Mother of Heaven, the Concubine of the Emperor of Heaven is the object of worship in hundreds of thousands of homes and approximately in four hundreds temples. | La diosa del Mar, la Reina del Cielo, la Santa Madre del Cielo, la Concubina del Emperador del Cielo es el objeto de culto en cientos en miles de hogares y en aproximadamente cuatrocientos templos. |
