the composers
- Ejemplos
What are the composers, in your opinion, more interesting? | En tu opinión, ¿qué compositores son los más interesantes? |
Then there is music, in which the composers and the performers have IP. | También está la música, que encierra la propiedad intelectual de los compositores y los artistas intérpretes y ejecutantes. |
His inspiration makes him a model for the composers of sacred music, which he put at the service of the liturgy. | Su inspiración le convierte en modelo de compositores de la música sacra, que él puso al servicio de la liturgia. |
We conduct research on specific film music titles among music publishers worldwide or negotiate directly with the composers themselves. | Llevamos a cabo trabajos de investigación sobre títulos específicos de música de cine con editores musicales de todo el mundo y también con los propios compositores. |
We carry out research on specific film music titles among music publishers worldwide or negotiate directly with the composers themselves. | Llevamos a cabo trabajos de investigación sobre títulos específicos de música de cine con editores musicales de todo el mundo y también con los propios compositores. |
Some I had actually sung previously and worked on with the writers and some were songs I liked and wanted to sing, some were suggested by the composers themselves. | Algunas de ellas ya las había cantado previamente y las había trabajado con sus autores; otras eran canciones que me gustaban y quería cantar; y otras fueron sugeridas por los mismos compositores. |
A research work on the musical inspiration that I wrote in 2003, it is an overview of the manner with which the scholars and the composers themselves have seen the phenomenon of the inspiration in the different historical times. | Trabajo de investigación sobre la inspiración musical que escribí en 2003, es una panorámica de la manera como los investigadores y los propios compositores han visto el fenómeno de la inspiración en las diferentes épocas históricas. |
And Stockhausen was one of the composers who was here. | Y Stockhausen era uno de los compositores que estaba ahí. |
Felice Romani was the favourite librettist of the composers of the first romanticism. | Felice Romani fue el libretista preferido por los compositores del primer romanticismo. |
Do you ask this information to the composers? | ¿Preguntas directamente esta información a los compositores? |
A collection of classical music, with pictures and descriptions of the composers. | Colección de música clásica, con retratos de compositores y sus datos. |
These acquisitions will allow them to discover the composers and learn the musical language. | Estas adquisiciones les permitirán descubrir a los compositores y aprender el lenguaje musical. |
In them we uncover the composers, librettists and singers of America. | Con ellas hemos descubierto cuáles son los compositores, los libretistas y los cantantes de América. |
For three hundred years was in England the composers, capable to draw attention much. | En trescientos años era mucho en Inglaterra los compositores, capaz de atraer la atención. |
Is there rivalry among the composers? | ¿Existe competencia entre los compositores? |
The problem is that Mademoiselle de Bloren did not indicate the names of the composers. | El problema es que Mademoiselle de Bloren no indicó los nombres de los compositores. |
A brief overview of the composers interpreted in the concert: Granados, Albeniz, Yoshimatsu and Brahms. | Un breve recorrido por los compositores interpretados en el concierto: Granados, Albéniz, Yoshimatsu y Brahms. |
His work has been authorized exclusively by each of the composers in the collection. | Su trabajo ha sido autorizado en exclusiva por cada uno de los compositores de la colección. |
A number of the composers will also be present at the event. | Por el escenario del Velódromo pasarán además varios de los compositores. |
These dissemination schemes ensure excellent international coverage for the composers. | Este sistema de difusión garantiza a los compositores una excelente difusión internacional de sus obras. |
