the communes

At the local level, local cells supervise activities in the communes (municipalities).
A nivel local, existen células locales que supervisan las actividades desarrolladas en las communes (municipalidades). Referencias Twagilimana, U. (2005).
Most of the guerrilla members have Venezuelan identity cards, are a part of the communes and lead them from the border.
La mayoría de los guerrilleros ha recibido cédulas de identidad venezolanas, forman parte de las comunas, y las dirigen en la frontera.
The 10 km zone established around the outbreak in the commune of Bensdorf including all or parts of the communes of:
La zona de 10 km establecida alrededor del brote en el municipio de Bensdorf que incluye los siguientes municipios (o parte de los mismos):
The 10 km zone established around the outbreak in the commune of Großwoltersdorf including all or parts of the communes of:
La zona de 10 km establecida alrededor del brote en el municipio de Großwoltersdorf que incluye los siguientes municipios (o parte de los mismos):
The equality services of the Confederation, the cantons and the communes meet in the Swiss Conference of Equality Officers.
Los servicios de igualdad de la Confederación, los cantones y las comunas se han reagrupado en el seno de la Conferencia suiza de Delegados para la Igualdad.
But the reality is that the communes did not cause this famine.
Pero la realidad es que las comunas no causaron esa hambruna.
They also take action on behalf of women in the communes.
Trabajan asimismo a favor de las mujeres en las comunas.
Enlarging the communes is a major issue.
El agrandamiento de las comunas populares es un problema importante.
The basic insurance package covers this service, which is provided by the communes.
El paquete básico de seguro cubre este servicio, que es proporcionada por las comunas.
Citizens can appeal the decisions of the communes by means of a referendum.
Los ciudadanos pueden apelar las decisiones de los municipios mediante referendo.
Now the communes came about through a process.
Bien, las comunas surgieron mediante un proceso.
The same thing happened with the communes.
Lo mismo ocurrió con las comunas.
At the heart of the Great Leap Forward in the countryside were the communes.
Al centro del Gran Salto Adelante en el campo estaban las comunas.
In this event all the communes (7) that form the Tsáchila nationality participate.
En este evento participan todas las comunas (son 7) que forman la nacionalidad Tsáchila.
Different lines serve the communes of Les Houches, Chamonix, Argentière and Vallorcine.
Varias líneas dan servicio a los municipios de Houches, Chamonix, Argentière y Vallorcine.
Mao summed this up and it became a model for the communes.
Mao resumió esa experiencia, la que se convirtió en un modelo para las comunas.
Question: So what were the communes doing?
Pregunta: Bien, ¿qué estaban haciendo las comunas?
When the communes were broken up, this responsibility was transferred to the rural townships.
Cuando fueron eliminadas, esa responsabilidad fue transferida a los cantones rurales.
In spite of the difficulties, the communes in these villages try to provide services.
A pesar de las dificultades, los municipios de estas aldeas intentan prestar servicios.
This new social order was founded by the smallest cell in society: the communes.
Este nuevo orden social fue fundado por la célula más pequeña de la sociedad: las comunas.
Palabra del día
la capa