common sense
Together, we continue working for the common sense reforms that are supported by the great majority of Americans. | Juntos, seguimos trabajando por una reforma comprensiva que es apoyada por la mayoría de los estadounidenses. |
In this we see the common sense of the Founder. | En esto vemos el sentido común del Fundador. |
At least have the common sense to ditch your car. | Al menos tengan el sentido común de botar el auto. |
At least have the common sense to ditch your car. | Al menos tienen el sentido común como para dejar su auto. |
Finally, use the common sense that all women have. | Y por último, usa el sentido común que todas las mujeres tenemos. |
Health, beauty and relaxation are part of the common sense of a spa. | Salud, belleza y relax son parte del sentido común de un spa. |
The First Guiding Spirit settles in the common sense. | El Primer Espírito Guía estará basado en el sentido común. |
This flies in the face of the common sense of the movement. | Esto vuela directo a la cara del sentido común del movimiento. |
Tweet Health, beauty and relaxation are part of the common sense of a spa. | Tweet Salud, belleza y relax son parte del sentido común de un spa. |
The tulipmania hit the pockets and the common sense of the Dutch. | La tulipomanía azotó los bolsillos y el sentido común de los holandeses. |
If she'd had the common sense to accept that... | Si hubiera tenido algo de sentido común lo habría aceptado... |
The proposed architecture will be leaded by the common sense. | La arquitectura que proponga nuestra actuación estará presidida por el sentido común. |
This is the common sense understanding. | Este es el entendimiento del sentido común. |
Only Mom and Eliana had the common sense to warn us of danger! | ¡Solo Mamá y Eliana tuvieron el sentido común para advertir el peligro! |
You have the common sense of a five-year-old. | Tienes la mente de un niño de 5 años. |
The incarnation of Jesuspermits it and the common sense allows it too. | La encarnación de Jesús lo autoriza y el sentido común lo permite. |
Common law developed from the common sense of people. | El derecho común se desarrolló a partir del sentido común de la gente. |
He would not recommend the common sense to you. | El sentido común no te lo recomendaría. |
It is a soothing vision that makes its own the common sense of the bourgeoisie. | Es una visión tranquilizadora que hace propio el sentido común de la burguesía. |
This is all part of the common sense or ontological background of that community. | Todo esto forma parte del sentido común o trasfondo ontológico de esa comunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!