the colombians

With the presence of the U.S. troops the Colombians withdrew.
Con la presencia de las tropas norteamericanas los Colombianos retrocedieron.
The Colombians are no strangers to wrestling.
Los colombianos no son ajenos a la lucha libre.
But did the Colombians arrest the AUC leadership?
¿Pero los colombianos arrestaron a los líderes de las AUC?
The Colombians will themselves be the authors of this new chapter.
Los colombianos serán los autores de este capítulo, lo escribirán con sus decisiones.
The Colombians were released in May 1994, alleging errors in the legal proceedings.
En mayo de 1994 los colombianos fueron liberados alegando errores de procedimiento en el proceso.
The Colombians' trip got canceled because a mudslide took out the runway at the local airport.
El viaje de los colombianos se canceló porque una riada de barro llegó a la pista del aeropuerto local.
Regardless of the support, Kovalik and Collingsworth were unable to produce a settlement the Colombians would accept.
A pesar del apoyo recibido, Kovalik y Collingsworth no pudieron llegar a un acuerdo aceptable para los colombianos.
Take extra cautions on game days, as unfortunately, the Colombians' passion for their teams may turn violent.
Tome precauciones adicionales en los días de juegos, ya que desafortunadamente, la pasión de los colombianos por sus equipos puede tornarse violenta.
Based on their experience with Plan Colombia, the US government apparently thinks the Colombians are well-equipped to do this training.
Basados en su experiencia con Plan Colombia, aparentemente el gobierno norteamericano piensa que los colombianos son bien equipados para realizar este entrenamiento.
The Colombians have to tell the world that we are with our heads held high and the Colombia Pavilion serves this.
Los colombianos tienen que decirle al mundo que estamos con la frente en alto y el Pabellón de Colombia sirve esto.
Police allege the Colombians, John Jairo Roldán Estrada and Ángel Fernando Vargas, built the facility, part of which was below ground.
La policía cree que los colombianos John Jairo Roldán Estrada y Ángel Fernando Vargas construyeron la instalación, parte de la cual estaba bajo tierra.
Now, doesn't it make sense to pass an agreement that says the Colombians will treat us the way we treat them?
Ahora, ¿no tiene sentido aprobar un acuerdo que dice que los colombianos nos tratarán de la manera en que nosotros los tratamos?
Q I'm just wondering—I imagine the Colombians are on board with this, what's been announced today, and they're fully informed.
P Me pregunto. me imagino que los colombianos están al tanto de esto, lo que se ha anunciado hoy, y que están plenamente informados.
The most successful era for the Colombians was at the end of the nineties and the beginning of the new century.
La época más exitosa sin dudas de los colombianos fue a finales de la década de los noventa e inicios de siglo.
The Colombians won their sixth straight game last night, this time the victim was Trinidad and Tobago, with a final score of 18-4.
Los colombianos ganaron esta noche su sexto partido en línea, esta vez la victima designada fue Trinidad Tobago al son de 18 goles por 4.
The Colombians will go to the polls to elect Congress (on 11 March) and the new president (at the first round, 25 May).
Los colombianos acudirán a las urnas para elegir el Congreso (el 11 de marzo) y al nuevo presidente (25 de mayo, en primera vuelta).
The Colombians Morat opened last night this edition and will be in charge of closing it, next August 26.
Los colombianos Morat fueron los encargados de inaugurar esta edición y serán los encargados de cerrarla, con dos conciertos, ayer 13 de julio y el próximo 26 de agosto.
Although at first the Colombians' performance was scheduled by XOYO for the 21st June, this was cancelled due to reasons beyond their control.
Aunque en un principio la actuación de los colombianos estaba programada por XOYO el 21 de junio, ésta tuvo que ser cancelada por razones ajenas a la banda.
The Colombians live denying that the country has oil resources and the prices of gasoline and diesel are above those of Ecuador and Venezuela.
Los colombianos vivimos renegando que el país tenga recursos petroleros y que los precios de la gasolina y el diesel estén por encima de los de Ecuador y Venezuela.
The Colombians were impressed with the Mi-17-1V's high reliability in combat conditions, and in 2007 and 2009 they were delivered 9 Mi-17V-5 helicopters.
El equipamiento demostró un alta confiabilidad en condiciones de combate. Los colombianos quedaron muy impresionados, tanto así, que en los años 2007 y 2009 les fueron suministrados 9 Mi-17V-5.
Palabra del día
el cementerio