the collaborations

Run it is a rare example of balance among the professionalism, given by their knowledge and experience, and the humanity that shows through the collaborations management.
Run it es un raro ejemplo de equilibrio entre profesionalidad, dada por la capacidad y la experiencia de quien la guía, y una humanidad que emerge en la gestión de sus colaboraciones.
The collaborations also occurred across oceans and continents.
Las colaboraciones se realizaban superando las barreras de los océanos y continentes.
The collaborations with the municipality of Frederiksberg for the realization of a hospital and the Gymnasium have been especially important.
También fueron muy importantes las colaboraciones con el Ayuntamiento de Frederiksberg para el cual ha realizado un hospital y el Gymnasium.
Most of the collaborations identified in the study focused on commercial activities.
La mayoría de colaboraciones identificadas en el estudio se centran en actividades comerciales.
Jujol would initiate his trip in solitarily on 1908, arranging the collaborations with his own works.
Jujol iniciaría su viaje en solitario sobre el 1908, compaginando las colaboraciones con sus propios trabajos.
How do the collaborations you encourage, reflect within your own work?
¿Cómo se reflejan las colaboraciones que impulsas a través de tu tienda, Mono, en tu propio trabajo?
In addition to intensify the collaborations with international associations of local governments and support its process of unification.
Así como intensificar las colaboraciones con las asociaciones internacionales de gobiernos locales y apoyar su proceso de unificación.
Another way to show your commitment to sustainable development are the collaborations carried out by the company.
Otra de las formas de mostrar vuestro compromiso con el desarrollo sostenible son las colaboraciones que lleva a cabo la empresa.
The final three episodes with the sampling, the collaborations and the end of the fall of 23 October.
El final de tres episodios con el muestreo, las colaboraciones y el final de la caída de 23 de octubre.
This initiative, through the collaborations it promotes, aims to find solutions to unmet medical needs in children and young people.
La iniciativa pretende, a través de estas colaboraciones, encontrar soluciones a necesidades médicas sin respuesta en niños y jóvenes.
The IDO website aims to encourage the collaborations between its members and to foster the research and the diffusion of their results.
El website del OID apunta animar las colaboraciones entre sus miembros y criar la investigación y la difusión de sus resultados.
Continuity is the leitmotif in the collaborations with internationally renowned designers and in not setting limits to multicultural and international influences.
La continuidad está en colaboración con diseñadores de renombre internacional, al no establecer límites a la contaminación multicultural y las influencias internacionales.
The H&M brand is known in itself, but especially–the collaborations with any celebrities of the world of fashion and show business.
La marca H&M es conocida por sí mismo, pero especialmente – kollaboratsiyami con distinto por las celebridades del mundo de la moda y el show-business.
Multisector collaboration is similar to the collaborations described above, but it has an even greater potential for change as well as greater challenges.
La colaboración multisectorial es similar al tipo de colaboraciones descritas anteriormente, pero tiene un potencial para el cambio aun mayor, así como mayores desafíos.
Ski remembered the fate of the unheard Hov record and admitted some of the collaborations with the Camp, I have It in the can.
Esquí recordó el destino de los no escuchados Hov registro y admitió algunas colaboraciones con el Campamento, Lo tengo en lata.
One of the positives is the collaborations now taking place between major banking institutions and CDFIs and other organizations, such as VEDC.
Uno de los puntos positivos es la colaboración que se está llevando a cabo entre las principales instituciones bancarias y CDFI y otras organizaciones, como VEDC.
Out of all the collaborations he was involved with probably his most famous was with David Bowie and Brian Eno on Heroes in 1977.
De todas las colaboraciones en las que ha estado involucrado, probablemente la más icónica fue con David Bowie y Brian Eno en Heroes en 1977.
The company decided to devote to history of the collaborations the book which start of sales is planned for November 6.
La compañía le ha decidido dedicar a la historia de kollaboratsy el libro, que salida de las ventas es fijada para el 6 de noviembre.
You are the creators of your own reality but this is not the product of a single mind, but the collaborations from all of you.
Ustedes son los creadores de vuestra propia realidad, pero esta realidad no es producto de una sola mente, sino de la colaboración de todos.
Now, the 15 companies selected will test their products in public institutions and, in March 2016, will publicly present the initial results of the collaborations.
Las 15 empresas seleccionadas ahora pondrán a prueba sus productos en instituciones públicas, y en marzo presentarán públicamente los primeros resultados de esa colaboración.
Palabra del día
la luna llena