the coats

Please, make sure the coats are taken care of.
Le recomiendo que dejen los abrigos, para que no se confundan.
When they get here, give me a hand with the coats and drinks.
Ayúdame con las bebidas y abrigos.
We need somebody to get the cars and the coats.
Necesitamos a alguien que traiga los abrigos y los coches.
No. Because I was in charge of the coats.
No, porque yo era la encargada de los abrigos.
I set fire to the bed with all the coats on it!
¡Prendí fuego a la cama con todos los abrigos encima!
I think that's because all the coats are on the bed!
¡Yo creo que es porque todos los abrigos están sobre la cama!
And I think you need to reconsider where you place the coats.
Y creo que debes reconsiderar el lugar de los abrigos.
The pedestal is decorated with the coats of arms of the two lords.
El pedestal está decorado con los escudos de los dos señores.
It is famous for its courtyard with the coats of arms of judges.
Es famoso por su patio con los escudos de armas de los jueces.
We'll take him and check him with the coats.
Nos lo llevamos y lo dejamos con las pieles.
And the coats of many countries bow to the Pearl Crown.
Y las vestiduras de muchos países hacen reverencia a la Corona de Perlas.
Can we get the coats off, please?
¿Podemos conseguir los abrigos, por favor?
You want to do it on the coats?
¿Quieres hacerlo sobre los abrigos?
Oh, yes, I think he's by the coats.
Sí, creo que está por donde están los abrigos.
Both the coats of arms emphasise the majesty of the place.
Ambos escudos de armas enfatizan majestuosamente el lugar.
Alan Beddoe designed the coats of arms for the Memorial University of Newfoundland.
Alan Beddoe diseñado los escudos de armas de la Universidad Memorial de Terranova.
No, no, you get the coats, I'll cork the wine.
No, no, tu coges los abrigos, yo podré el corcho al vino.
Addendum: Testing the coats on non-human species has yielded mixed results.
Anexo: Prueba de los abrigos en las especies no humanas ha dado resultados mixtos.
Go get the coats. I'll get this check.
Ve a por los abrigos, yo me encargo de esta cuenta.
These are supposed to be with the coats.
Se supone que esto va con los abrigos
Palabra del día
nevado