the closets

Here are the keys to the house, the closets, everything.
Éstas son las llaves de la casa, de todo.
Don't look in any of the closets.
No mires en ningún closet.
Before I went to bed, I would turn on all the TVs, every light in the house, even in the closets.
Antes de dormir, encendía las televisiones todas las luces de la casa hasta las de los armarios.
Welcome to the Closets y Mas comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Closets y Mas.
Welcome to the Closets GT comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Closets GT.
Nice room for couples with lots of space in the closets.
Linda habitación para parejas con mucho espacio en los placares.
They did exactly as promised and the closets look great.
Hicieron exactamente lo prometido y los clósets se ven increíbles.
Every light in the house, even in the closets.
Cada luz de la casa, hasta la de los armarios.
He even cleaned the walls and the closets.
Él incluso limpió las paredes y los armarios.
You can easily put all your belongings and suitcases away in the closets.
Puedes poner todas tus pertenencias y equipaje en los armarios.
In the attics, in the closets, I don't know.
En las buhardillas, en los armarios, no sé.
Welcome back, and don't be afraid of the closets of life.
Bienvenidos de nuevo, y no tengan miedo de los armarios de la vida.
In the closets of the Queen's ladies.
En los armarios de las damas de la Reina.
You might need a key to open some of the closets and dressers.
Puede que necesites una llave para abrir algunos armarios o tocadores.
A great first step towards organization in the home is organizing the closets.
Un gran primer paso hacia la organización en el hogar está organizando los armarios.
Found it in one of the closets.
He encontrado esto en una de las taquillas.
Cook two fires Large spaces in the closets.
Cocina dos fuegos. Grandes espacios en los armarios.
However, many of the closets belonged to the very rich and very powerful.
Sin embargo, muchos closets le pertenecían a los muy ricos y poderosos.
As soon as we make sure no one's lurking in the closets.
Tan pronto como estemos seguras que nadie está al acecho en los vestidores.
I don't see you for weeks, and you start going through the closets?
Hace semanas que no te veo, ¿y registras los armarios?
Palabra del día
el inframundo