clergyman
The clergyman was aware of the risks he was taking, but always wanted to do this work. | Él era consciente de los riesgos que corría, pero siempre quiso continuar su obra. |
Debt had put the clergyman in trouble. | La deuda había puesto en problemas al sacerdote. |
Bahraini troopers arrested the clergyman as soon as he left the court building. | Las tropas de Bahrein arrestaron al clérigo tan pronto como dejó el edificio de la corte. |
In England, books on this subject written by the clergyman, G. Vale Owen, were very popular. | Los libros escritos por el clérigo G. Vale Owen en Inglaterra sobre este tema son muy populares. |
And the clergyman, who gives a stirring memorial extolling the virtues of a character we've never really met. | Y el clérigo, que pronuncia un discurso funerario conmovedor sobre las virtudes de un personaje que en realidad nunca hemos conocido. |
In that situation the clergyman would know that the person seeking his advice would be directly affected by the advice he provides. | En esa situación el clérigo sabe que la persona que busca su consejo será afectada directamente por el consejo que él le proporcione. |
The author examines this and how the clergyman became entwined in the internal conflict of the state while being unjustly detained and imprisoned. | El autor analiza esto y cómo el clérigo se entrelazó en el conflicto interno del Estado, mientras que fue injustamente detenido y encarcelado. |
The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. | El clérigo, el funcionario, el propietario de la funeraria y el que presidió el duelo habían firmado el acta de su enterramiento. |
I know that everything was turning round, and the words of the clergyman were just like the buzz of a bee in my ear. | Sé que todo me daba vueltas, y las palabras del sacerdote me sonaban en los oídos como el zumbido de una abeja. |
Describe the cultural life of the clergyman (television, radio, telephone, the newspapers he subscribes, the books he reads, his outings to the theater, concerts, etc.). | La vida cultural del eclesiástico (televisión, radio, teléfono, periódicos suscriptos, libros que lee, concurrencia al teatro, a conciertos, etc.). |
One friendship, with the clergyman, John Sterling, was close and warm, and left its record in the Life published in 1851. | Una de sus relaciones, la que mantuvo con el clérigo John Sterling, fue íntima y cálida, y dejó constancia de ella en La vida publicada en 1851. |
The above mentioned Chapter is presided over by the Chancellor of the Congregation diffusion de la foi or by the clergyman appointed by the aforesaid Chancellor. | Dicho capítulo es presidido por el canciller de la Congregación de Difusión de la Fe o por un clérigo designado por éste. |
The love, the tavern, the denunciation and the devotion are the subjects of the songs that Languedoc recreates through the life of the clergyman Gualterio de Chatillon. | El amor, la taberna, la denuncia y la devoción son los temas de sus canciones que Languedoc recrea a través de la vida del clérigo Gualterio de Chatillon. |
His call to the clergyman led him presently to a certain resident of the town, who, though formerly able and respected, was then nearing the nadir of alcoholic despair. | Su llamada al sacerdote lo condujo a casa de cierta persona, residente en esa ciudad, que antes capaz y respetada estaba ahora hundida casi en el fondo de la desesperación a causa del alcoholismo. |
The secretary of the Army of the Mahdi paramilitary organization, the militias of the clergyman Muqtada al-Sadr, Hadi the-Amari, asked his militias that were trying to save the habitants of Tikrit and that take care of them. | El secretario de la organización paramilitar Ejército del Mahdi, las milicias del clérigo Muqtada al-Sadr, Hadi al-Amari, pidió a sus milicianos que intentaran salvar a los habitantes de Tikrit y que cuidaran de ellos. |
In the Air Force I deliberately had no regular chaplain, because I was of the opinion that every member of the Air Force should go to the clergyman in whom he had the most confidence. | En la Fuerza Aérea, no tenía a sabiendas a un capellán regular, ya que opinaba que los miembros de la Fuerza Aérea debían acudir al clérigo en el que ellos confiaran más. |
In the first place, his thesis considers the clergyman from an utilitarian perspective, as a channel to regain certain values that, according to the author, would have been lost. This supposition implies that not too long ago there was plenty of these values. | En primer lugar, porque considera el ministerio pastoral desde la perspectiva utilitaria, como un medio para recuperar unos valores que, según su autor, se habrían perdido, lo cual supone que, en otro tiempo no lejano, los hubo en abundancia. |
The clergyman also has his own account book. | El clérigo también tiene su propio libro de contabilidad. |
The clergyman set up weekly counseling appointments for us. | El pastor nos dio citas de consejería para nosotros. |
The clergyman agreed to speak with the boys, but asked to see them individually. | El sacerdote aceptó pero pidió verlos de forma separada, así que la mamá envió primero al niño más pequeño. |
