the circus
- Ejemplos
Recibe rápidamente respuestas del personal y anteriores clientes de The Circus Hostel. | Get quick answers from The Circus Hostel staff and past guests. |
Participa en The Circus, la inspiración para el Knowledge Theatre de este año. | Join in with The Circus–this year's inspiration for the Knowledge Theatre. |
Puedes descargar Runaway With The Circus y jugar hasta una hora. | You can download and play Runaway With The Circus for up to one hour. |
Obtené respuestas rápidas del personal y de los huéspedes anteriores de The Circus Hostel. | Get quick answers from The Circus Hostel staff and past guests. |
The Circus Hostel sirve deliciosas comidas en Katz und Maus. | Enjoy a satisfying meal at Katz und Maus serving guests of The Circus Hostel. |
Los huéspedes de Novosibirsk disfrutarán de su estancia en el apartamento Near The Circus. | Guests of Novosibirsk will have a nice stay at Near The Circus apartment. |
Se embarcó en su más taquillera gira mundial, The Circus Starring Britney Spears, en 2009. | She embarked on her highest-grossing global concert tour, The Circus Starring Britney Spears, in 2009. |
The Circus Hostel – el segundo hogar para viajeros y mochileros en el centro de Berlín. | The Circus Hostel - a home from home for travellers and backpackers in Berlin. |
Su apoyo gira The Circus Starring Britney Spears fue una de la más taquillera mundial concierto tours en 2009. | Its supporting tour The Circus Starring Britney Spears was one of the highest-grossing global concert tours in 2009. |
The Circus Hostel – el segundo hogar para viajeros y mochileros en el centro de Berlín. | The Circus Hostel - a home away from home for travelers and backpackers in the heart of Berlin. |
Runaway With The Circus: ¡Una historia de amor en un circo itinerante de los años 30! | Runaway With The Circus: A 1930s traveling circus love story. |
Michel Crête se incorporó a Cirque du Soleil en 1986 como diseñador de vestuario de We Reinvent the Circus. | Michel Crête came to Cirque du Soleil in 1986 as costume designer for the show We Reinvent the Circus. |
En 1987, se unió al equipo de We Reinvent the Circus, donde pasó tres años trabajando como director musical. | In 1987, he joined the team of We Reinvent the Circus, where he spent three years working as Musical Director. |
Si prefiere descubrir la ciudad en una visita guiada, eche un vistazo a las visitas guiadas privadas que ofrece The Circus Hotel. | If you would prefer to discover the city on a guided tour, check into The Circus Hotel, which offers private tours. |
Luego está su hermosa arquitectura georgiana. A mí personalmente me encantan The Circus, y por supuesto, el famoso Royal Crescent. | Then there's all the lovely Georgian architecture–I love The Circus, and of course, there's the famous Royal Crescent. |
Su resurrección artística llegó en 1995 con When the Circus Comes to Town, donde aparecía la hermosa Morning brings peace of mind. | His aristic resurrection came in 1995 with When the Circus Comes to Town, on which appeared the beautiful Morning brings peace of mind. |
En 1987, se unió al equipo de We Reinvent the Circus, donde se encargó durante tres años de la dirección musical. | In 1987, he joined the team of We Reinvent the Circus, where he spent three years working as Musical Director. |
Asegúrate de visitar la grandiosa calle en forma de medialuna Royal Crescent, la calle The Circus y mucho más cuando explores esta magnífica ciudad. | Be sure to see the grand Royal Crescent, the Circus and more as you explore this magnificent city. |
Si decides alojarte en The Circus Hotel, te encontrarás en una fantástica zona de Berlín (Mitte) y estarás a menos de diez minutos en coche de Plaza Alexanderplatz y Reichstag. | With a stay at The Circus Hotel in Berlin (Mitte), you'll be within a 10-minute drive of Alexanderplatz and Reichstag Building. |
Su música para los espectáculos Nouvelle Expérience, We Reinvent the Circus, Saltimbanco, Mystère y Alegría obtuvo resonancia, y sigue haciéndolo, más allá de la carpa principal. | His music for the shows Nouvelle Expérience, We Reinvent the Circus, Saltimbanco, Mystère and Alegría reverberated–and continue to reverberate–well beyond the big top. |
