circulation

Botswana noted the circulation of the detailed responses during the meeting.
Botswana destacó que se habían distribuido respuestas detalladas durante la sesión.
And key to this is the circulation system of the fly.
Y la clave de todo eso es el sistema circulatorio de la mosca.
Another issue is the right to the circulation of information.
Otro tema es el derecho a la circulación de información.
This is harmful for the circulation of the pelvic organs.
Esto es perjudicial para la circulación de los órganos pélvicos.
And do not forget: the circulation of newspapers is limited.
Y no olvides: la circulación de periódicos se limita.
Buy Bremed Aqua Paches Reflexology Helping the circulation 5 paches.
Comprar Bremed Aqua Paches Reflexology Ayuda a la circulación 5 paches.
Rosemary tonifies the circulation and harmonises the nervous system.
El romero tonifica la circulación y armoniza el sistema nervioso.
Wooden box packaging can promote the circulation of goods.
Embalaje caja de madera puede promover la circulación de mercancías.
Endorphins also lower the amount of cortisol in the circulation.
Las endorfinas también reducen la cantidad de cortisol en la circulación.
Doing that would cut off the circulation to my legs.
Hacer eso sería cortar la circulación en mis piernas.
Reactivates the circulation of the skin re-establishing the optimum conditions.
Reactiva la circulación de la piel restablecer las condiciones óptimas.
Improve the circulation of the energy which is vital.
Mejoran la circulación de la energía que es vital.
It affects the circulation, the respiration and the nervous system.
Actúa sobre la circulación, la respiración y el sistema nervioso.
Tell him it will increase the circulation of his newspaper.
Dile que aumentará la circulación de su periódico.
Don't block or restrict the circulation of other vehicles.
Tampoco bloquee o restrinja la circulación de otros vehículos.
Dandelion will allow the circulation of toxins and their elimination.
El diente de león permitirá la circulación de toxinas y su eliminación.
Sometimes so tight, it almost cut off the circulation.
A veces tan fuerte, que casi me cortaba la circulación.
Check to make sure that the circulation is normal.
Revisa para asegurarte de que la circulación sea normal.
In geophysics he studied earthquakes, and the circulation of the atmosphere.
En geofísica estudia los terremotos, y la circulación de la atmósfera.
So the circulation in my legs and toes is almost zero.
Por eso la circulación en mis piernas y pies es casi cero.
Palabra del día
la garra