- Ejemplos
This is the starting intermediate for the cider production. | Este es el intermedio inicial para la producción de sidra. |
I drank some of the cider and threw up. | Bebí un poco de sidra y la vomité. |
Donostia is the cider capital, the cradle of cider. | Donostia, la capital de la sidra, la cuna de la sidra. |
It's an opportunity for the cider community to gather, share ideas, collaborate and learn. | Es una oportunidad para que la comunidad sidrera se una, comparta ideas, colabore y aprenda. |
The Asturian public television premiered last Sunday a new program dedicated to the cider culture. | La televisión pública asturiana estrenó el pasado domingo un nuevo programa dedicado a la cultura sidrera. |
In addition, we will try the cider and we will learn to make the traditional talos. | Además, asistiremos a la cata de sidra y aprenderemos a hacer los tradicionales talos. |
More than 900 national and international people from the cider industry are expected to attend. | Se espera que asistan más de 900 autoridades nacionales e internacionales de la industria de la sidra. |
Pierre-Simon Laplace's father, Pierre Laplace, was comfortably well off in the cider trade. | ATENCIÓN - traducción automática de la versión inglesa Pierre-Simon Laplace 's padre, Pierre Laplace, fue acomodada en el comercio de la sidra. |
This hydraulic press is designed for pressing of shredded apples, pears or other fruits to production of the cider or must. | Esta prensa hidráulica está diseñada para presionar manzanas ralladas, peras u otras frutas para la producción de sidra o mosto. |
Do not miss the historic town of BayeuxTo enjoy dairy products, caramels, oysters of Isigny-sur-mer, the cider products. | No se pierda la histórica ciudad de BayeuxPara disfrutar de los productos lácteos, caramelos, ostras de Isigny-sur-mer, los productos de sidra. |
Following our visit of the village we will have a traditional Asturian Espicha lunch with local products in the cider cellar. | Después de nuestra visita al pueblo, tendremos un almuerzo tradicional de Espicha asturianocon productos locales en la bodega de sidra. |
Presentation Wikipedia Pierre-Simon Laplace 's father, Pierre Laplace, was comfortably well off in the cider trade. | Presentación Wikipedia ATENCIÓN - traducción automática de la versión inglesa Pierre-Simon Laplace 's padre, Pierre Laplace, fue acomodada en el comercio de la sidra. |
To condition, apply the cider mixture to your hair, focusing on the hair shafts rather than the roots. | Para acondicionar, aplique la mezcla de vinagre en el cabello y concéntrese en las puntas más que en las raíces. |
And, finally, an exhibition area will be enabled to make conference, workshops and competitions related to the cider world. | Y, por último, una zona de exposición estará habilitada para hacer charlas, talleres y concursos relacionados con el mundo de la sidra. |
LA SIDRA.- Spring is near and the two craft cidermills in A Estrada, Peroja and Ribela, start up the cider season. | LA SIDRA.- La primavera está cerca y los dos lagares artesanales estradenses Peroja y Ribela inician la temporada sidrera. |
In this way, Asturies reaffirmed its role as a Celtic nation and ambassador of the cider culture, both ours and international. | De esta forma, Asturies reafirmó su papel como nación celta y embajadora de la cultura de la sidra, tanto nuestra como internacional. |
That is the opinion of some cider bar owners who, with the new year, have decided to increase the price of the cider bottle. | Así opinan algunos hosteleros que, con el nuevo año han decidido subir el precio de la botella de sidra. |
It also hosts CiderCon 2018 (from January 31st to February 2nd) at the Waterfront Marriott, where the cider community gathers, share ideas, collaborate and learn. | También acoge CiderCon 2018 (del 31 de enero al 2 de Febrero) en el Waterfront Marriott, donde la comunidad sidrera se reúne, comparte ideas, colabora y aprende. |
Sir William Pynsent was a Member of Parliament for Taunton and Sheriff of Somerset who made his fortune on the cider trade in the mid-eighteenth century. | Sir William Pynsent era un Miembro del Parlamento en Taunton y sheriff de Somerset que hizo su fortuna en el negocio de la sidra a mediados del siglo XVIII. |
The well-known singer from Mieres was elected for his constant spreading of the Asturian culture worldwide, as well as the cider defence in his songs. | El popular cantante mierense ha sido elegido por su constante difusión de Asturias por el mundo, así como su defensa de la sidra en sus canciones. |
