the chronicles
- Ejemplos
You can follow their work through the chronicles they are writing. | El trabajo que están llevando a cabo durante su estancia la podemos seguir en sus crónicas que van escribiendo. |
It is the very interesting plant which in for peculiarity to be used in medicine to look after the chronicles pains. | Es una planta muy interesante que tiene la particularidad de ser usada en medicina para aliviar los dolores crónicos. |
The result, according to the chronicles, was surprising because these changes turned the chambers of the lighthouse into bland rooms in the style of the court. | El resultado, según las crónicas del momento, fue sorprendente porque con esos cambios, las cámaras del faro pasaron a convertirse en salas anodinas de gusto cortesano. |
According to the chronicles, their construction started in 1050. | Según las crónicas, su construcción se inició en 1050. |
And that reported in the chronicles of san Domenico. | Y aquel referido en las crónicas de san Domenico. |
What I was looking for in the chronicles - | Lo que yo estaba buscando en las crónicas - |
It's all in the chronicles of that time. | Está todo en las crónicas de la época. |
The first histories were, of course, the chronicles of royal dynasties. | Las primeras historias eran, por supuesto, los chronicles de dinastías reales. |
I could dig in the chronicles if you like. | Podría escarbar en las crónicas si quieres. |
It is first mentioned in the chronicles in 1056. | Por primera vez se menciona en el año 1056. |
It was first mentioned in the chronicles in 903 AD. | Fue mencionado por primera vez en las crónicas en el año 903. |
It's all right here in the chronicles. | Está todo aquí, en las crónicas. |
That's what the chronicles say. | Eso es lo que dicen las crónicas. |
And it was written in the book of the chronicles before the king. | Y fue escrito el caso en el libro de las crónicas del rey. |
In history, we have the works of Alfonso X and the chronicles of the kingdoms. | En historia tenemos las obras de Alfonso X y las crónicas de los reinados. |
The story is not a simple one and the chronicles of his life themselves are contradictory. | La historia no es simple y las crónicas mismas de su vida son contradictorias. |
This curious report is written in the chronicles of the medieval monk known as Gervase of Canterbury. | Este curioso informe está escrito en las crónicas del monje medieval conocido como Gervasio de Canterbury. |
As regard literature the first predominant gender in America, were the chronicles. | Con respecto a la literatura el género predominante, en los inicios en América, era la crónica. |
It also deals with the chronicles, the pilgrims, the traditions, the legends and the miracles. | Hay mención de las crónicas, los peregrinos, las leyendas y los milagros. |
It just so happened that the king asked for the book of the chronicles to be read. | Casualmente el rey pidió que le leyeran el libro de las crónicas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!