the chosen few
- Ejemplos
This is only for the chosen few. | Este es solo para elegidos. |
Such bliss is only for the chosen few. | Esa dicha es solo para los pocos elegidos. |
Us, the elite, the chosen few, the best of the best. | Nosotros, la elite, los pocos elegidos, los mejores de lo mejor. |
And all but the chosen few are rapidly taking that way. | Y todos, excepto los pocos escogidos, van a tomar rápidamente ese camino. |
We are the chosen few and in number we are infinite. | Nosotros somos unos pocos elegidos y en los números nosotros somos infinitos. |
OK, well, I have extracted the chosen few. | Vale, bien, he extraído los elegidos. |
Would they be the chosen few? | ¿Deberían ser estos los pocos elegidos? |
But up to now globalization has meant prosperity only for the chosen few of the industrialized countries. | Pero hasta ahora, la mundialización ha significado prosperidad solo para los pocos elegidos de los países industrializados. |
Resurrection happens to the chosen few. That's what I mean. | La crucifixión le sucederá a todos, en tanto que la resurrección será para los pocos elegidos. |
Let's say you want buyable pins, but you're not one of the chosen few that get to use them. | Digamos que quieres pines comprables, pero no eres uno de los pocos elegidos que pueden usarlos. |
There are several individuals who think that psychic ability is definitely an extraordinary gift bestowed on the chosen few. | Hay varias personas que piensan que la habilidad psíquica es sin duda un regalo extraordinario concedido a los pocos elegidos. |
Heaven is not just for the chosen few, but there for every soul who aspires to lift themselves up. | El Cielo no es solamente para unos cuantos escogidos, pera para cualquier alma que aspire a elevarse. |
You have to be very lucky to be one of the chosen few who receive an eBay coupon by email. | Usted tiene que ser muy afortunado ser uno elegido del pocos que reciben una cupón eBay por el email. |
It is important that the External Action Service be European, and not a kind of elite club for the chosen few. | Es importante que el Servicio de Acción Exterior sea europeo, y no una especie de club de élite para unos pocos elegidos. |
We now join the chosen few, and we return to that which we lived then and live again, forevermore. | Nosotros unimos ahora a los pocos elegidos, y nosotros regresamos a lo que vivimos entonces y volvemos a vivir, para siempre. |
Knowledge, used thus, erects barriers, like a dam that only releases water to the chosen few. | El conocimiento, utilizado de esta manera, erige barreras que como las de una represa permite que solo unos cuantos se empapen en las aguas que resguardan. |
Why, if the sun shines for all, and the wind blows for all, should the inner treasures be available only to the chosen few? | ¿Por qué, si el sol brilla para todos y el viento sopla para todos, habrían de estar los tesoros internos solamente al alcance de unos cuantos escogidos? |
But they represent a link between the earthly and the divine, they are a small window opened to another world for the chosen few who know how to appreciate that. | Pero ellas sí representan un lazo entre lo terrestre y lo divino, son una ventanilla entreabierta a otro mundo para las personas que saben apreciarlas. |
I thank Him even more when I realize that we are the chosen few in this world who know this truth and believe in this gospel. | Le doy más gracias aún cuando me doy cuenta de que somos pocos los escogidos en este mundo que conocen esta verdad y creen en este evangelio. |
By staying in this seafront accommodation you will start feeling like you belong to the chosen few and you will wish that your vacations on beautiful Adriatic coast never end. | Al estar en este alojamiento frente al mar que comenzará a sentirse como si pertenecen a unos pocos elegidos y usted desea que nunca de sus vacaciones en la hermosa costa del Adriático fin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
