the choirs

In addition every student of the Department of Music has to join the choirs.
Además, todos los alumnos de esta rama cantan en los distintos coros del colegio.
From a musical point of view, the role of the choirs (on and off stage) also required important aspects.
No debemos olvidar tampoco el papel destacado, desde el punto de vista musical, que poseen los coros, utilizados tanto sobre escena como ocultos.
The choirs from all the Municipal Schools of Music will perform at the act.
Contará con las actuaciones de los coros de la Escuela Municipal de Música del municipio.
We join our voices with the choirs of angels in praise.
Juntamos nuestras voces con los coros de los ángeles en alabanza.
St. Gregory believed each human spirit would join one of the choirs.
San Gregorio creyó que cada espíritu humano se uniría a uno de los coros.
The music and the choirs were an enchantment.
La música y los cantos son una maravilla.
Imagine her joy to hear the choirs of angelic voices!
¡Imaginémonos la alegría de María al escuchar los coros de voces angelicales!
Michael says they are the choirs.
San Miguel dice que son los coros.
I also thank the choirs for their beautiful singing.
Bienvenidos, queridos hermanos, y gracias también a los coros por los hermosos cantos.
This applies to the members of the choirs, Performing Arts Committee, and Nissi Orchestra.
Esto se aplica a los miembros de los coros, del Comité de Artes y Representación, y a la Orquesta Nissi.
One of the choirs proceeded southward along the top of the wall to the Dung Gate.
Uno de los coros se dirigió hacia el sur por encima de la muralla hasta la Puerta del Estiércol.
Maestro Michele Quagliarello, founder and director of the Chorus Gaspare Spontini, has directed the choirs with energy and passion.
El maestro Michele Quagliarello, fundador y director del Coro Gaspare Spontini, ha dirigido los coros con energía y pasión.
I warmly thank all of you, the Bishop, the presenter and the conductors of the choirs.
Gracias, de corazón, a todos vosotros, al obispo, al presentador y a los maestros del coro.
All the choirs of the angels praise thee, O Master, and I that am unworthy with my lips.
Todos los coros de los ángeles te alaban, oh Maestro, y yo que soy indigno de que con mis labios.
The challenge was to achieve perfect sound for up to 28 people, including the choirs, judges and presenter.
El reto era precisamente conseguir la perfecta sonorización de hasta un total de 28 personas, contando corales, jurado y presentadora.
The Nissi Orchestra has made worship services full of the Spirit by showing their inspiring performances with the choirs.
La Orquesta Nissi ha hecho que los servicios estén llenos del Espíritu al mostrar sus presentaciones inspiradoras junto al coro.
Continue to repeat with the choirs of angels and saints the eternal alleluia to the august Trinity.
Unidas al coro de los ángeles y de los santos, continuad repitiendo el eterno aleluya a la Augusta Trinidad.
The music of Ralph Carmichael and Bill Gaither had become the trademarks of the choirs and special music.
La música de Ralph Carmichael y de Bill Gaither se había convertido en lo característico de los coros y la música especial.
THURSDAY, 3rd 08.45 h, Sala Mozart (c. Església, 91-the cinema), Practice session of the choirs participating in the Costa de Barcelona Music Festival.
JUEVES, 3 08.45 h, Sala Mozart (c. Església, 91), ensayos de las diferentes corales participantes en el Costa Barcelona Music Festival.
Bethlehem: the choirs of the Magnificat together with the Clairière Choir of the Conservatory of Italian Switzerland for Christmas Mass (December 2012)
Belén: los coros del Magnificat junto al Coro Clairière del Conservatorio de la Suiza italiana en la misa de Navidad (Enero 2013)
Palabra del día
el mago