china
Now, put these in the china closet, and please be careful. | Guarda esto en el armario de la loza, y, por favor, ten cuidado. |
The fact is, I broke the china cupid. | En realidad, yo rompí el cupido de porcelana. |
Arranging the china and some of the flatware, so that your father can sell them. | Ordenando un poco la vajilla de porcelana, para que tu padre la venda. |
If you lay the table, take out the china dinner service because we have guests. If it's Ana who lays it, tell her please. | Si pone la mesa, saque la vajilla de porcelana porque tenemos invitados. Si la pone Ana, dígaselo por favor. |
The China Iron and Steel Association ('CISA'), two importers and one user proposed the exclusion of four other product types. | La Asociación China del Hierro y el Acero («CISA»), dos importadores y un usuario propusieron que se excluyeran otros cuatro tipos de producto. |
The name, address, fax and telephone number of the China Chamber of Commerce for Import & Export of Machinery & Electronic Products (CCCME). | El nombre, dirección, número de fax y teléfono de la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos (CCCME). |
The name, address, fax and telephone number of the China Chamber of Commerce for Import & Export of Machinery & Electronic Products (CCCME). | El nombre, dirección, número de fax y teléfono de la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos. |
In addition, the State sets daily price limits via the rules of the SHFE which have been approved by the state Regulator, the China Securities Regulatory Commission (the ‘CSRC’). | Además, el Estado fija límites de precios diarios a través de las reglas del SHFE que han sido aprobadas por el regulador estatal, la Comisión Reguladora de Valores de China (CSRC). |
The China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘CCCME’) submitted, on behalf of a group of exporting producers, a price undertaking to the Commission. | La Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos («CCCME») presentó a la Comisión un compromiso de precios en nombre de un grupo de productores exportadores. |
In addition, the State sets daily price limits via the rules of the SHFE which have been approved by the State Regulator, the China Securities Regulatory Commission (the CSRC). | Además, el Estado fija límites de precios diarios a través de las reglas de la SHFE que han sido aprobadas por el regulador estatal, la Comisión Reguladora de Valores de China (CSRC). |
The China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘the CCCME’) submitted, on behalf of a group of exporting producers, a price undertaking to the Commission. | La Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos («CCCME») presentó a la Comisión un compromiso de precios en nombre de un grupo de productores exportadores. |
By Commission Decision 2013/423/EU [4], the Commission has accepted an undertaking offered by exporting producers together with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘CCCME’). | Mediante la Decisión 2013/423/UE [4], la Comisión aceptó la oferta de compromiso de los productores exportadores junto con la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos. |
By Decision 2013/423/EU [3] the Commission accepted the undertaking offer from a group of cooperating exporting producers together with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME). | Mediante la Decisión 2013/423/UE [3], la Comisión aceptó la oferta de compromiso de un grupo de productores exportadores que cooperaron junto con la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos (CCCME). |
On 4 October 2017, China Rubber Industry Association (‘CRIA’) and the China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers and Exporters (‘CCCMC’) submitted comments on the request for registration. | El 4 de octubre de 2017, la China Rubber Industry Association (CRIA) y la Cámara de Comercio China de Importadores y Exportadores de Metales, Minerales y Productos Químicos (CCCMC) presentaron observaciones sobre la solicitud de registro. |
In the original investigation, the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘CCCME’) submitted, on behalf of a group of exporting producers, a price undertaking to the Commission. | En la investigación inicial, la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos («la CCCME») presentó a la Comisión un compromiso de precios en nombre de un grupo de productores exportadores. |
Acceptance of the undertaking in relation to Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd together with the China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters (Taric additional code A880) is hereby withdrawn. | Por la presente queda retirada la aceptación del compromiso suscrito con Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. junto con la Cámara de Comercio de Importadores y Exportadores de Metales, Minerales y Productos Químicos de China (código TARIC adicional A880). |
No party contested that Brazil was the most suitable option amongst the three countries from which cooperation could be obtained, however, both an exporting producer and the China Iron & Steel Association (‘CISA’) made some comments. | Ninguna de las partes cuestionó que Brasil fuera la opción más adecuada entre los tres países de los que se podía obtener cooperación, aunque tanto un productor exportador como la Asociación China del Hierro y del Acero (CISA) hicieron algunas observaciones. |
The authorities of the PRC and the producers association, i.e. the China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles, were also consulted for the selection of a representative sample. | Para seleccionar una muestra representativa, se consultó también a las autoridades de la República Popular China y a la asociación de productores, a saber, la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Productos Textiles. |
Following final disclosure, the Commission received an amended offer for an undertaking by exporting producers together with the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products, which covers also the parallel anti-dumping investigation. | Tras la divulgación final, la Comisión recibió una oferta modificada de un compromiso ofrecido por los productores exportadores junto con la Cámara China de Comercio para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos, que abarca también la investigación antidumping paralela. |
In the reply to the questionnaire, the GOC submitted a reply to Appendix A only for five banks (the China Development Bank (CDB), the EXIM Bank, the Bank of Shanghai, the Bank of China [31] and the Huaxia Bank). | En su respuesta al apéndice A del cuestionario, las autoridades chinas solo incluyeron cinco bancos (Banco de Desarrollo de China, Exim Bank, Banco de Shanghai, Banco de China [31] y Huaxia Bank). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!