the children

Sin embargo, en el número de comentarios, Unicef y Save the children están muy por encima proporcionalmente.
However, regarding number of comments, Unicef and Save the children are quite above in proportion.
Scared for the children puede ser un buen ejemplo con su regusto voodoo child, como él mismo ha confesado a Rolling Stone: son apenas cuatro notas que le salieron de forma inconsciente.
Scared for the Children could be a good example of his aftertaste of Voodoo Chile, as he himself confessed to Rolling Stone: they are just four notes that unconsciously came out from him.
Los organizadores de la campaña se unieron a la Federación de Fútbol, el Comité Parlamentario para el Deporte y la Cultura, USAID, Save the children, UNICEF y World Visión con el fin de apoyar la campaña 1 GOL.
Campaigners have teamed up with the Football Federation, the Parliamentary Committee for Sport and Culture, USAID, Save the children, UNICEF and World Vision to support 1GOAL.
En este coloquio también participaron Save the children, Eurochild y EuroHealth y se compartieron experiencias y buenas prácticas sobre el valor añadido de invertir en Infancia y Juventud en situaciones vulnerables y en la promoción de la participación activa de los niños y jóvenes en las comunidades locales.
Experiences and good practices were shared with a focus on the added value of investing in children and young people in vulnerable situations, and in promoting the active participation of children and young people in their local communities.
Elimina todos los archivos creados por Save The Children.
Removes all files created by Save The Children.
Su candidatura fue propuesta por la Fundación Save The Children.
His candidacy was proposed by the Save the Children Foundation.
Save the Children fue creada el 19 de mayo de 1919.
Save the Children was founded on 19th May 1919.
The Children Stool es muy adecuado para ellos.
The Children Stool is very suitable for them.
También ha trabajado para ONG y organismos internacionales (Save the Children, UNESCO).
He has also worked for NGOs and international organisations (Save the Children, UNESCO).
Con Nourish the Children, sabes qué compras con tu dinero—el nutritivo VitaMeal.
With Nourish the Children, you know what your money will buy—nutritious VitaMeal.
El título de este episodio se refleja en Mhysa de 3×10, The Children.
The title of this episode is mirrored right at Mhysa of 3×10, The Children.
Save the Children es una institución que protege a los niños desde 1919.
Save the Children is an institution which has protected children since 1919.
¿Qué hay de la mitad de su bono para "Save the Children"?
How about half your bonus to Save the Children?
La distribución de VitaMeal está encargada por nuestros socios caritativos, primordialmente Feed the Children.
VitaMeal distribution is handled by our charity partners, primarily Feed the Children.
Save the Children de los Estados Unidos coordina esta actividad en nombre del ACNUR.
Save the Children US coordinates this activity on behalf of UNHCR.
¿Cuál es la relación de negocios entre Nourish the Children y Nu Skin Enterprises?
Q:What is the business relationship between Nourish the Children and Nu Skin Enterprises?
Además de viajar con Vitamin Angels, disfrutamos la compañía de Feed the Children.
In addition to traveling with Vitamin Angels, we enjoy the company of Feed the Children.
Obtenga más información acerca de la colaboración entre OKI Europe y Save the Children >
Read more about the collaboration between OKI Europe and Save the Children >
También han asistido al acto, representación de la Fundación Save The Children.
Representatives of the Save the Children Foundation have also attended the event.
Cuando usted realiza una donación a Nourish the Children® (NTC), Nu Skin Enterprises™ también lo hace.
When you donate to Nourish the Children® (NTC), Nu Skin Enterprises™ also donates.
Palabra del día
la lápida