the children should

Popularity
500+ learners.
The rest of the children should guess what the emotion is.
El resto de los niños debe adivinar qué emoción es.
After the break, the children should find the path.
Después de la colación los niños deben encontrar el sendero.
First of all the children should come and wash My Feet.
Lo primero los niños deberían venir y lavar Mis pies.
Now all the children should put their hands like this, alright?
Ahora todos los niños deben poner sus manos de este modo, ¿de acuerdo?
Without the things the children should have, all because of how it would look.
Sin las cosas los niños deben tener, todo por cómo se vería.
Even the children should be able to understand what it means to be saved.
Incluso los niños deben ser capaces de entender lo que significa ser salvos.
With you the children should share spiritual as well as physical burdens.
Ellos deben compartir con vosotros vuestras cargas espirituales así como las materiales.
It was arranged that the children should be housed in summerresort hotels during the winter.
Fue arreglado que los niños deben ser contenidos en hoteles del summerresort durante el invierno.
After the break, the children should find the path. Let's see if they succeed.
Después de la colación los niños deben encontrar el sendero. Veamos como les va.
The only exclusion criterion was that the children should not present severe disability.
El único criterio de exclusión fue que los niños no presentaran una discapacidad diagnosticada o fácilmente perceptible.
Also, the children should help find solutions towards soil utilization without mitigating its important functions.
También, los/as niños/as deben ayudar a encontrar soluciones hacia el uso del suelo sin mitigar sus importantes funciones.
If the parents have certain chairs that are reserved for them, the children should not sit in them.
Si los padres tienen sillas reservadas para ellos un hijo no debe sentarse en ellas.
Baba has the concern that everyone should receive this knowledge, and that the children should also make progress.
Baba tiene la inquietud de que todos reciban este conocimiento, y también de que los hijos progresen.
I love My father as the children should love their earthly fathers and the Father in Heaven.
Yo amo a Mi Padre como los niños deberían amar a sus padres terrenales y al Padre en el Cielo.
The most important thing is that the children should feel that they are cared for and loved by their parents.
Lo más importante es que los hijos se sientan amados y que sus padres se preocupen por ellos.
Now all the children should put their hands like this, alright? And watch me.
Ahora todos los niños deben poner sus manos de este modo, ¿de acuerdo? ¡Y miradme!
Add a layer of the kinds of vigorous exercise and active play the children should enjoy several times a week.
Añada un nivel de ejercicios vigorosos y juegos activos que los niños deberían realizar varias veces a la semana.
One principle is that the children should have to be resident in the country where the issue is decided.
El punto de partida será que el niño tiene su domicilio en el país donde se decide la cuestión.
If the parents are not Krishna conscious and if the children are, then the children should be the leaders.
Si los padres no son conscientes de Krishna y si los hijos lo son, entonces los hijos deberían ser los líderes.
It was his ambition that the children should be taught the fundamentals of the ancient wisdom right from their tender age.
Fue su deseo que a los niños se les debería enseñar los fundamentos de la antigua sabiduría justo desde su más tierna edad.
Palabra del día
el invernadero