chemotherapy

Currently, none of the chemotherapy procedures have a healing capacity.
Actualmente, ninguno de los procedimientos quimioterápicos procedimientos tienen capacidad curativa.
We'll begin the chemotherapy sessions as soon as possible.
Empezaremos las sesiones de quimioterapia lo antes posible.
These medications might affect the chemotherapy drugs.
Estos medicamentos podrían afectar los fármacos quimioterapéuticos.
They say the chemotherapy didn't work.
Dice usted que la quimioterapia no da resultado.
After the chemotherapy cycles, the patients remain treated with ABTL0812 chronically.
Después de los ciclos de quimioterapia, los pacientes continúan siendo tratados con ABTL0812 de forma crónica.
Uh, you know what? Um, I'm not ready to stop the chemotherapy.
Le diré, yo no estoy lista para suspenderla.
Not after the chemotherapy.
No después de la quimioterapia. Solo que no puedo...
The problems depend on the chemotherapy drugs and how your body reacts to them.
Los problemas dependen de los medicamentos usados para la quimioterapia y de cómo su cuerpo reacciona a ellos.
Usually there are between 4-8 cycles when the chemotherapy is delivered on its own.
Por lo general, se administran entre 4-8 ciclos de quimioterapia cuando ésta se administra por sí sola.
If the PET scans show that the treatment is not working, the chemotherapy may be changed.
Si las PET indican que el tratamiento no está funcionando, es posible que se modifique la quimioterapia.
Chemotherapy Table 4 describes the chemotherapy regimens used in the treatment of HL.
En el Cuadro 4 se describen los regímenes de quimioterapia utilizados para tratar el linfoma de Hodgkin.
Refer to Table 4 for a description of the chemotherapy regimens used to treat HL.
Para obtener una descripción de los regímenes de quimioterapia utilizados para tratar el LH, consultar el Cuadro 4.
That same morning they transferred me to the Valdecillas Hospital, in Santander, where I began the chemotherapy treatment.
Esa misma mañana me trasladaron al Hospital de Valdecillas, en Santander, donde comencé con el tratamiento de quimioterapia.
This week we were told that the chemotherapy wasn't working.
Esta semana nos dijeron que la quimioterapia no estaba funcionando.
Bain said he had become resistant to the chemotherapy.
Bain dijo que se había vuelto resistente a la quimioterapia.
The type of the chemotherapy used depends on several factors.
El tipo de quimioterapia utilizada depende de varios factores.
She had lost all her hair from the chemotherapy.
Ella había perdido todo su cabello por la quimioterapia.
Probably caused by the chemotherapy we gave him five years ago.
Probablemente causada por la quimioterapia que le dimos hace cinco años.
What side effects can I expect from the chemotherapy medications?
¿Qué efectos secundarios puedo esperar de los medicamentos de quimioterapia?
I was more afraid of the chemotherapy than of dying.
Tenía más miedo de la quimioterapia que de morir.
Palabra del día
el coco