the challengers
- Ejemplos
It is not circumstances or people who are the challengers. | Los desafiantes no son las circunstancias o personas. |
Then there are the challengers, the Syrah's from colder climates. | En la vereda de enfrente, desafiantes, están los Syrah de climas más fríos. |
The action unfolds over three weeks, starting with the opening matches of the Challengers Stage on February 14th. | La acción se desarrollará a lo largo de tres semanas, comenzando con los partidos inaugurales de la fase de aspirantes el 14 de febrero. |
In the ballroom the Queenheads Elimination rounds took place to find the Challengers team for the finale the following day. | En el salón de baile tenían lugar las rondas eliminatorias de Queenheads donde el equipo Challengers llegó a la final del día siguiente. |
Earn points toward a Pick'Em Trophy by picking the best (and absolute worst) performing teams in the Challengers and Legends stages, and by building your bracket for the Playoffs. | Obtened puntos para un trofeo Pick'Em eligiendo a los mejores y peores equipos de las fases de aspirantes y leyendas y creando vuestro cuadro de eliminatorias. |
The Challengers Stage reduced the field from 24 to 16 and the Legends Stage determined the eight teams that will advance to the Champions Stage at London's Wembley Arena. | La fase de aspirantes redujo el grupo de 24 a 16, y la de leyendas determinó qué ocho equipos pasarían a la fase de campeones del Wembley Arena de Londres. |
Thierry Neuville headed the challengers. | Thierry Neuville encabezó a los retadores. |
All the challengers have arrived! | ¡Todos los participantes han llegado! |
In the legal sector, the challengers of the traditional model share certain characteristics. | En cuanto al sector legal, los retadores del modelo tradicional tienen algunas características en común. |
After 4 stages, an initial cull has been made amongst the challengers for a podium finish. | Tras 4 etapas, se ha producido una clara criba entre los aspirantes al podio. |
Those who flee from the challenges should remain silent in the presence of the challengers. | Los que le huyen a los retos deben permanecer en el silencio ante los retadores. |
A quick scan of the Sahelian blogosphere shows that the challengers are in good company. | Una rápida mirada al mundo de los blogs de la región del Sahel muestra que sus opositores están bien acompañados. |
This tough Italian trial put to test all the challengers but this beautiful Alfa Romeo was the final winner. | La dura prueba italiana puso a prueba a todos los participantes pero este bello Alfa Romeo resultó vencedor. |
The United Nations should advance in the search for new and more effective instruments to fend off the challengers of human rights. | Las Naciones Unidas deben avanzar en la búsqueda de instrumentos nuevos y más eficaces para rechazar los desafíos a los derechos humanos. |
The United Nations should move ahead in the search for new and more effective instruments to fend off the challengers of human rights. | Las Naciones Unidas deben seguir buscando instrumentos nuevos y más eficaces para detener a quienes desafían los derechos humanos. |
With the likes of powerful Do Thi Minh, Pham Thi Kim Hue and Pham Thi Yen, Vietnam proved too strong for the challengers. | Con jugadoras de gran alcance como Do Thi Minh, Pham Thi Kim Pham Thi Hue y Yen, Vietnam demostró ser demasiado fuerte para sus rivales. |
Tänak dominated in south America in a way nobody has previously managed in new-era World Rally Cars, establishing himself at the forefront of the challengers to defending WRC champion Sébastien Ogier. | Tänak dominó en Sudamérica de una manera que nadie había logrado anteriormente con los World Rally Cars de nueva generación, estableciéndose como uno de los grandes rivales del vigente campeón, Sébastien Ogier. |
In this respect, the Mission followed with interest the arguments advanced by the lawyers representing the challengers and the nine challenged candidates, as well as the decisions adopted by the BCED thereon. | En este sentido, la MOE siguió con interés los argumentos expuestos por los abogados que representan a los demandantes y los nueve candidatos bajo reclamo, así como las decisiones resultantes del BCED. |
So we come to 2018 and it's another learning curve for the Challengers. | Así llegamos al 2018 y otro año de aprendizaje para los Challengers. |
The Challengers, meanwhile, has turned into a two-horse race. | Mientras tanto el Challengers, se ha convertido en un asunto de dos jugadores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!