the ceo of

I'll never be the ceo of the general.
Nunca seré el Gerente de Operaciones del General.
Just put the ceo of microsoft on the phone.
Póngame ya con el Director Ejecutivo de Microsoft.
I'll never be the ceo of the general.
Nunca seré el director general.
And' but during the 1985 that a young architect from Bergamo named Torri looks to the ceo of Moto Guzzi, the rag.
Y' pero durante el 1985 que un joven arquitecto de Bérgamo llamado Torri se ve al Director General de Moto Guzzi, el trapo.
The measure also opened the way to the ceo of Sprint, Marcelo Claure to join the TIDES of the Board of Directors.
La medida también abrió el camino para el director ejecutivo de Sprint, Marcelo Claure para unirse a las MAREAS del Consejo de Administración.
A lot of times people do a great job and want to be the ceo of a company and they don't have the patience to say you have to start at a lower level,
Muchas veces la gente hace buen trabajo y quiere ser el director ejecutivo de la compañía y no tiene paciencia para empezar desde abajo, luego el medio.
Now you are the CEO of your life (Chief Executive Officer).
Ahora usted es el CEO de su vida (Chief Executive Officer).
Today, Rick is the CEO of Ares Distributors, Inc.
Hoy Rick es el CEO de Ares Distributors, Inc.
Interviewed: SCP-2803-A, the CEO of the TotleighSoft corporation, via email.
Entrevistado: SCP-2803-A, el CEO de la corporación TotleighSoft, por correo electrónico.
He should not be the CEO of this company.
No debería ser el CEO de esta empresa.
He, among other accomplishments, was the CEO of Chase Manhattan bank.
Él, entre otros logros, fue el CEO del banco Chase Manhattan.
The CEO of Brenco is Philippe Reichstul, former president of Petrobrás.
El director de Brenco es Philippe Reichstul, ex presidente de Petrobrás.
The CEO of Indexa believes the entrepreneur should lead the strategy.
El CEO de Indexa cree el emprendedor debe liderar la estrategia.
No, Sam will enter as the CEO of Anna's growing media empire.
No, Sam entrará como el CEO de Anna creciente imperio mediático.
How is your sister connected to the CEO of Reiden?
¿Cómo está conectado tu hermana a la Directora General de Reiden?
Gillian Caldwell is the CEO of Global Witness.
Gillian Caldwell es la directora ejecutiva de Global Witness.
Imagine that being the CEO of this place isn't easy.
Imagínese que ser el director general de este lugar no es fácil.
You forget that I am the CEO of this company.
Te olvidas de que yo soy el Director General de esta empresa.
The CEO of Zappos puts a unique twist on it.
El director ejecutivo de Zappos da un giro único a esto.
Now he will be the CEO of HMD global.
Ahora será el CEO de HMD global.
Palabra del día
el inframundo