carry-on
This meets the carry-on restrictions of about 70% of airlines worldwide. | Esto cumple las restricciones de equipaje de mano de alrededor del 70 % de las aerolíneas en todo el mundo. |
In addition, when traveling with a pet, the kennel or container counts as your carry-on and the carry-on pet fee also applies. | Además, cuando se viaja con una mascota, la perrera o contenedores cuenta como su equipaje de mano y el equipaje de cuota de mascotas también se aplica. |
If they are considered a vital function, they have been moved to one of the carry-on government site, like sites such as Denver or Kokomo, Indiana. | Si se considera que ellos cumplen con una función vital, han sido trasladados a uno de aquellos sitios en donde se podrá instalar el gobierno, tales como Denver, o Kokomo, Indiana. |
Look after the carry-on luggage in the lounge car. | Custodiar su equipaje de mano, llevado en el salón del coche. |
Before leaving your house, review the carry-on luggage rules. | Antes de salir de tu casa, revisa las especificaciones de equipaje de mano. |
He will never fit in the carry-on. | ¡Nunca cabrá en el equipaje de mano! |
I sling my laptop bag onto my shoulder, and Taylor takes the carry-on bags. | Me cuelgo el bolso del ordenador portátil en mi hombro y Taylor lleva las pequeñas maletas. |
Accepted liquids and electronic equipment without a cover must be removed from the carry-on luggage. | Los líquidos permitidos y equipos electrónicos sin funda deben extraerse del resto del equipaje de mano. |
This bag must be removed from the carry-on luggage, and will proceed through the security checkpoint independently. | Esta bolsa tendrá que extraerse del equipaje de mano y pasará el control de seguridad independientemente. |
Pay the airfare, but then you do stories about the carry-on to make you pay 50 euro penalty. | Pagar el billete de avión, pero entonces hacer historias sobre el equipaje de mano para hacerle pagar 50 euros multa. |
An increase only indicates that the carry-on effect of the revised regime is less than 100 per cent. | El aumento indica solamente que el efecto de prolongación que tiene el régimen revisado es inferior al 100 por ciento. |
Where should all the diabetes essentials go - in the carry-on luggage or rather in the suitcase? | ¿Dónde llevar todo lo indispensable para la diabetes? ¿En el equipaje de mano o mejor en la maleta? |
One should also know what is allowed and not allowed, in the carry-on luggage and the checked luggage. | También hay que saber lo que está permitido y no permitido en el equipaje de mano y el equipaje facturado. |
Remove the plastic bag from the carry-on bag at the security checkpoint for separate x-ray screening. | Retire la bolsa de plástico del equipaje de mano en el control de seguridad para que sea pasada por rayos x por separado. |
An instrument that does not fit within the carry-on size restrictions and allowance must be packaged appropriately in a hard-sided case and checked. | Un instrumento que no se ajusta a las restricciones de tamaño del equipaje de mano debe embalarse apropiadamente en un estuche rígido y facturarse. |
Fragile objects are a little better protected in a hardside, while a soft surface gives the carry-on luggage a little more flexibility. | Los objetos frágiles están un poco mejor protegidos en una maleta rígida, mientras que una superficie blanda le da al equipaje un poco más de flexibilidad. |
All of the bags in the Bugaboo by Jannissima collection meet the carry-on restrictions of about 70% of airlines worldwide. | Todos los bolsos de la colección Bugaboo by Jannissima cumplen las restricciones impuestas al equipaje de cabina de alrededor del 70 % de las aerolíneas de todo el mundo. |
As such, you may be asked to check carry-on items even if they fit in the carry-on sizing device before you board the aircraft. | Como tal, puede ser obligado a controlar el equipaje de incluso si caben en el equipaje de mano dispositivo calibrado antes de embarcar en la aeronave. |
So, you fold up your board, put it in your bag, and it goes up in the carry-on, then, when you land, you're ready to surf. | Doblas la tabla, la pones en la maleta, la subes como equipaje de mano, y cuando llegas, estás listo para hacer surf. |
The Socialist Group in the European Parliament has also tabled a sound amendment relating to the carry-on surrounding the ongoing failure of the Lisbon process to get off the ground. | El Grupo Socialista en el Parlamento Europeo también ha presentado una enmienda sensata relativa al revuelo provocado por el constante fracaso del proceso de Lisboa, que no consigue despegar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!