the caretakers

Popularity
500+ learners.
Each one has been designed for people to shave themselves, but what about the caretakers?
Cada una ha sido diseñada para que la gente se afeite a sí misma, pero ¿qué pasa con quienes ya no pueden afeitarse por sí solos?
Lastly, the health of Roma women must be addressed, as they are the caretakers of the Roma community.
Por último, hay que ocuparse de la salud de las mujeres romas, dado que son quienes velan por sus comunidades.
In some of these cases, the parents have agreed to leave their child with the caretakers but have maintained regular contacts with both the caretakers and the child.
En algunos de esos casos, los padres han convenido en dejar a sus hijos con esas personas pero mantienen un contacto periódico tanto con ellas como con sus hijos.
Annual training workshops are conducted not only for officers but also for the constables in charge of all jails throughout the country and the caretakers of the YDRC.
Se celebran talleres anuales de formación para los funcionarios y encargados de todas las cárceles del país y los funcionarios del Centro de Desarrollo y Rehabilitación de Jóvenes.
Shree made the caretakers of this land aware of how important it is to maintain the fires here and to create a way of life that revolves around Agnihotra and Yajnyas.
Shree puso al tanto a los cuidadores de este lugar, de lo importante que es mantener los fuegos aquí y crear una forma de vida que gire en torno al Agnihotra y los Yagnyas.
The High Commissioner again calls upon these Governments and relevant donors to exert all possible pressure on the caretakers to reunite children with their families.
El Alto Comisionado hace un nuevo llamamiento a estos Gobiernos y a los donantes pertinentes a que ejerzan toda la presión posible en las personas que cuidan a los niños para que éstos se vuelvan a reunir con sus familias.
So, her caretakers took her to the village medicine man, and instead of suggesting to the caretakers that the girl be taken to a hospital, the person decided to burn her abdomen with red-hot iron bars to drive out the demons.
Así es que sus tutores la llevaron al curandero del pueblo, quien, en lugar de aconsejar a sus tutores que la llevaran a un hospital, el hombre decidió quemarle el abdomen con unas barras al rojo vivo para expulsar los demonios.
THE CARETAKERS: These hybrid aquatic-avian beings inhabit the island on Ahch-To where the first Jedi temple (and, for the last several years, Luke Skywalker) resides.
L AS CUIDADORAS: Estos híbridos acuáticos-aves habitan la isla de Ahch-To en la que está el primer Templo Jedi (y, durante varios años, Luke Skywalker).
Lucy-Anne has arranged to meet a boy at the caretakers shed.
Lucy-Anne ha quedado con un chico en los cuidadores de cobertizo.
They are accompanied by the caretakers of the temple.
Están acompañados por los guardianes del templo.
But none of the caretakers I hired lasted more than a year.
Pero ninguno de los cuidadores duró más de un año.
But we don't have to become the caretakers of the present situation.
Pero no tenemos que convertirnos en los guardianes de la situación actual.
They consider themselves the caretakers of nature.
Se sienten los cuidadores de la naturaleza.
It is about enabling humanity to become the caretakers of the planet.
Se trata de capacitar a la humanidad a convertirse en los guardianes del planeta.
You are the caretakers of my precepts, and my laws you now understand fully.
Son los cuidadores de mis preceptos y mis leyes que ahora comprenden perfectamente.
Yes, the women have always been the caretakers and caregivers on the planet.
Si, las mujeres siempre han sido las enfermeras y las cuidadoras en este planeta.
They go to the caretakers shed to wait until the lesson is over.
Ellos van a arrojar los cuidadores que esperar hasta que la lección ha terminado.
It also has an independent house for the caretakers of the main farm and the land.
Además tiene una casa independiente para los cuidadores de la finca principal y el terreno.
Women are the caretakers of the people.
Dañan el envés de las hojas.
Material Resources: Photos or pictures of the activities of the caretakers of the public order.
Recursos materiales: Fotos o láminas de actividades que realizan los cuidadores del orden público.
Palabra del día
el estanque