the car is mine

Popularity
500+ learners.
So that means the car is mine, right?
Esto significa que el carro es mío, ¿no?
The title is in my name alone. So that means the car is mine, right?
El título está solo en mi nombre. Esto significa que el carro es mío, ¿no?
At the El Flamingo... the king does not get his own car... even if the car is mine.
En El Flamenco... el rey no tiene su propio auto... aunque el auto es mío.
Then let's agree: I'll say that the car is mine, eh?
Entonces digo que el auto es mío.
The car is mine, I'll drive as I please.
El coche es mío, lo conduzco como quiero.
The car is mine.
El coche es mío.
The car is mine.
El auto es mío.
No. The car is mine, and mine alone.
El auto es mío y solamente mío.
The car is mine but the fine isn't.
El coche sí, la multa no.
The car is mine.
El carro es mío.
The car is mine and I do what I want.
¡Basta! El coche es mío y hago con él lo que quiero.
The car is mine, after all.
No me molestan, conduciré como quiero.
Palabra del día
la broma