the canvases
- Ejemplos
I intentionally made the canvases tall and narrow, so the proportions are similar to altarpieces, alluding to Medieval and Renaissance painting. | Construí deliberadamente bastidores altos y angostos, con proporciones similares a las de los retablos, en alusión a la pintura medieval y renacentista. |
They were among the first ever picture frames, and are today still loved by artists who paint the canvases themselves. | Están entre los primeros marcos para imágenes y hoy en día siguen siendo apreciados por artistas que pintan sus propios lienzos, antes de tensarlos por encima del marco. |
I intentionally made the canvases tall and narrow, so the proportions are similar to altarpieces, alluding to Medieval and Renaissance painting. | Por una serie de razones, finalmente, voy a utilizar lienzo. Construí deliberadamente bastidores altos y angostos, con proporciones similares a las de los retablos, en alusión a la pintura medieval y renacentista. |
Do you like the canvases for the summer? | ¿Te gusta las lonas para el verano? |
Do you like the canvases for the summer? | ¿Te gustan las lonas para el verano? |
I'll ask a couple of my sons to set up the canvases here. | TS: Le pediré a mis hijos que pongan dos lienzos aquí. |
Do you like the canvases for the summer? | ¿Te tienes tu lonas rojas para este verano? |
Where are the canvases? | ¿Dónde están los lienzos? |
And in this sense, the exhibition presents a magnificent example, the canvases painted by Pere Llobera. | Y, en ese sentido, la exposición presenta un ejemplo magnífico: los cuadros pintados por Pere Llobera. |
By the kilo, it's cheaper, and please make sure the canvases are two metres high. | En cuanto a los lienzos, deben ser de dos metros de alto. |
In these days, removing my furniture, packing the canvases I shall send, I was sad. | En estos días, trasladando mis muebles, embalando las telas que voy a expedir, estaba triste. |
Thus, he got rid of the stretchers and began to place the canvases directly on the wall. | Así, suprime los bastidores de las telas y comienza a adosarlas directamente sobre la pared. |
We can go on shifting the canvases—we do not mind; we have no dogma about that. | Podemos continuar cambiando de lugar los lienzos, no nos importa; no tenemos un dogma acerca de eso. |
At times, he would furiously tear up the canvases he had painted, thinking them worthless. | A veces, incluso, desgarra con rabia los lienzos que ha pintado y que considera sin valor. |
Reyes' perspective on three countries was expressed in the canvases he sent to the MAC for this exhibition. | La perspectiva de Reyes sobre tres países se expresó en los oleos que envió para esta muestra para el MAC. |
Most of the canvases and murals on display in the Palace are of illustrious kings and other figures. | La mayoría de los lienzos y murales que se exhiben en el Palacio representan a reyes y hombres ilustres. |
In all of them, portrayed and portraitist identify themselves and amalgamate in the canvases that are now on display. | En todos ellos, retratado y retratista, se identifican y se cruzan en los lienzos que ahora se exponen. |
You will see that the canvases I have done in the intervals are steady and not inferior to the others. | Verás que los cuadros que pinté en los intervalos son calmos y no inferiores a los otros. |
I put my ear up to one of the canvases, and it's coming from one of the portraits. | Me lo puse en mi oreja hacia arriba de uno de los lienzos, y viene de uno de los retratos. |
Murals and enormous freight trains are the canvases on which this VRS member's flawless style is flexed. | Muros y enormes vagones de freights son los lienzos sobre los que se extiende el impoluto estilo del componente de VRS. |
