the cannons

It's not the cannons!
¡Esos no son cañones!
Do you know where to place the cannons.
¿Sabe usted dónde colocar los.
Do not get or sit on the cannons. Do not drink alcoholic beverages in the fort grounds.
No se permite tomar bebidas alcohólicas dentro de los recintos.
The Audemars Piguet Royal Oak watch was so named because its bezel evokes the cannons mouths.
El reloj Royal Oak d'Audemars Piguet fue bautizado así porque su bisel se refiere a les bocas de cañon.
Aesthetics, beauty, and thinness are elemental when thinking of the cannons used to analyze the feminine stereotypes of today.
La estética, la belleza y la delgadez podrían considerarse cánones indispensables a la hora de analizar el prototipo femenino de nuestros días.
The tour takes us through The Vaults (Las Bovedas), some curious adobe buildings where the cannons were melted during the Liberation Campaign.
El recorrido nos lleva por Las Bóvedas, unas curiosas construcciones de adobe en las que se fundieron los cañones de la Campaña Libertadora.
About one hundred metres on, you will come to the High and Low batteries of San Martín, a large esplanade from which the Fort of San Martín was protected, and where today, one can still see the supports on which the cannons rested.
A una centena de metros se alcanza la Batería Alta de San Martín, gran explanada desde la que se protegía al Fuerte de San Martín y donde todavía son perfectamente visibles los soportes en los que se instalaron los cañones.
The Cannons of San Michele The Venetian walls conceal secrets! Hidden exit doors and underground cannons which beat along the sides of the ramparts.
Cañonera de San Michele Las murallas vénetas esconden secretos: puertas ocultas para las salidas y cañoneras enterradas por las cuales se defendían los flancos de los baluartes.
We can't let that shield reach the cannons.
No podemos dejar que el escudo llegue a los cañones.
If not, I won't even be able to afford the cannons.
Si no, no seré capaz de pagar los cañones.
Blast away the cannons that are headed directly for your ship.
El asedio de los cañones que se dirigen directamente a su barco.
The kids will love the cannons and the castle.
Los niños disfrutaran con los cañones y el castillo.
Give commands to the soldiers and let the cannons loose!
¡Da órdenes a los soldados y usa los cañones!
Do you know where to place the cannons, how to build up a wall?
¿Sabe usted dónde colocar los cañones, cómo construir una pared?
Move the cannons through space and defend against the attacking spaceships.
Mover los cañones a través del espacio y defenderse de las naves atacantes.
Reload the cannons, we'll go again right away.
Recarguen los cañones, lo haremos de nuevo de inmediato.
Try to get the cannons into the pipes by tilting the mast.
Trata de conseguir meter los cañones en las tuberías inclinando el mástil.
Load up the cannons and head out to sea!
¡Carga los cañones y pon rumbo al mar!
They shouted angrily, cursing the Rokugani, redoubling their efforts at the cannons.
Gritaron enfurecidos, maldiciendo a los Rokugani, redoblando su esfuerzo en los cañones.
Yeah, the guy on the cannons.
Sí, el hombre en los cañones.
Palabra del día
la lápida