On the drawing above the caiman is clearly recognizable. | En el cuadro arriba está el claramente reconocible caiman. |
Dives in the Caiman Islands. | Inmersiones en las Islas Caimán. |
Furthermore, the CAIMAN technology is the basis for wafer rolls and special wafer products like folded wafers (e.g. | Además la tecnología CAIMAN es también la base para rollitos de oblea y productos especiales, como obleas plegadas (p.ej. |
The ABCs of Pantanal palm trees–acuri, bocaiuva, and carandá–are scattered across the Caiman Ecological Refuge, 22 miles [36 km] from Miranda. | El ABC de las palmeras del Pantanal —acuri, bocaiuva y carandá— está desparramado por la reserva natural del Refugio Ecológico Caimán, a 36 km de Miranda. |
She is currently editor of the Caimán Cuadernos de Cine magazine and contributes to other publications, such as Secuencias, L'Atalante and Rinconete by the Cervantes Institute. | En la actualidad es redactora en la revista Caimán Cuadernos de Cine y colabora con otras publicaciones como Secuencias, L'Atalante y Rinconete del Instituto Cervantes. |
According to our guide it is a more dangerous creature than the caiman Zakaria. | Según nuestro guía es un animal más peligroso que el caimán Zakaria. |
Another water reptile is the caiman. | Otro reptil de agua es el caimán. |
He's not boasting, said the caiman. | No es fanfarrón, dijo el caimán. |
Besides of this the caiman has a distinctive spectacle-shape near eyes. | Además de esto, el caimán presenta una formación en la frente que semeja unos anteojos. |
Then, the guide captures the caiman and places aboard the boat to be examined. | El guía entonces captura el ejemplar que es embarcado para ser examinado. |
Discover the caiman, fish for piranhas and swim with the pink river dolphin on the pampas. | Discubre el caimán, pesca pirañas y nada con el delfín rosado en las pampas. |
Smaller in size, the caiman is a frequent sight in some lowland rivers. | Menor en tamaño, el caimán es visto comúnmente en las orillas de ríos de las planicies. |
In the evening you go out by boat again to spot the glistering eyes of the caiman. | Por la noche irá en barco de nuevo para poder ver los brillantes ojos de los caimanes. |
In the dark you make a boat trip to see the glistering eyes of the caiman and other nightlife. | Al anochecer hará un viaje en barco para ver los ojos relucientes del caimán y la vida nocturna. |
Or maybe because the caiman is the biggest of all crocodiles and master over the rivers in the jungle. | O quizá de porque el caiman es el más grande todos los cocodrilos y amo sobre los ríos en la selva. |
The peculiar composition of this sector gives the impression as the caiman climbed out of the Vilcanota River to the top of the mountain. | La composición peculiar de este sector da la impresión como el caiman ascendente fuera del río de Vilcanota a la tapa de la montaña. |
Hiram Bingham already recognized this part of Machu Picchu as the section where the labor was expressed (in the body of the caiman) and as the military zone (head). | Hiram Bingham reconoció ya esta parte de Machu Picchu como la sección donde el trabajo fue expresado (en el cuerpo del caiman) y como la zona militar (cabeza). |
After sunset we will go on an excursion via canoe to spot and catch caiman, we will have the opportunity to hold, touch, and take photos with the caiman. Return to Camp for Dinner. | Al atardecer nos dirigiremos a una excursión en canoa para atrapar caimanes, tendremos la oportunidad de interactuar y tomar fotos con el caimán. |
These boats make different itineraries as the photographic safari and night tour. However, the goals of all tourists are the same: to observe the plants, fish, birds and many other local animals, such as the caiman and the jaguar. | Sin embargo, el objetivo de todos los turistas que buscan este lugar es el mismo: observar las plantas, peces, aves y muchos otros animales de la región, como el puma y el yaguar. |
Animals also have a symbolic role: the serpent (or the caiman) incarnates an evil spirit and is always linked to the idea of original sin, whereas the bull is the symbol of both hope and of oppression. | Los animales también tienen un papel simbólico: la serpiente (o el caimán) encarna el espíritu del mal y siempre aparece ligada a la idea de pecado original, mientras que el buey representa la esperanza y la opresión al mismo tiempo. |
