the cafes

Popularity
500+ learners.
All the cafes, bars and restaurants are located in the terminal.
Todos los cafés, bares y restaurantes se encuentran situados en la terminal.
You can have lunch in one of the cafes.
Puedes almorzar en uno de los cafés.
Relax in one of the cafes or restaurants and browse the shops.
Relajarse en una de las cafeterías o restaurantes y tiendas de exploración.
For breakfast you can visit one of the cafes in the local area.
Para desayunar podrá visitar uno de los cafés locales.
In the cafes, one of the most important is the Florida Coffee Garden.
Dentro de los cafés, uno de los más importantes es el Café Florida Garden.
It was fantastic to see the cafes full of people watching us go by.
Era fantástico ver los cafés llenos de gente siguiéndonos con la mirada.
Stroll around the shopping streets nearby, and visit the cafes, bars and restaurants.
Podrá pasear por las calles comerciales cercanas y visitar las cafeterías, bares y restaurantes.
Also nearby are the cafes, monuments, the theatre, the best restaurants and shopping streets.
También están los cafés, monumentos, el teatro, los mejores restaurantes y calles comerciales.
Relax in one of the cafes or restaurants on Grote Markt.
Tómate un descanso en una de los bares y restaurantes de la plaza Grote Markt.
Of the cafes, of the Seine.
Con sus cafés, con el Sena.
I can't go into the cafes around here.
A los bares del barrio no puedo.
At this time of day the cafes are pretty empty, of course.
A esta hora los Cafés aún están vacíos. Es pronto, solo hay estudiantes.
Corrientes is the avenue of the bookstores, the cafes, the theatres, and the pizzerias.
Corrientes es la avenida de las librerías, los cafés, los teatros y las pizzerías.
In the morning, the fragrance of the local cortado espresso invites one into the cafes.
Por la mañana, el aroma del café cortado le invita a entrar en las cafeterías.
When reinforcing floors place blocks under re-bar to put up the cafes off the deck.
Cuando refuerzo de suelos lugar bloques debajo de Re-bar que aguantar los cafés de la cubierta.
Enjoy a pre-theatre meal in the cafes and restaurants along the riverfront.
Disfrute de una comida antes de asistir al teatro en los cafés y restaurantes situados a la orilla del río.
The sinks that are in height belong to the cafes and force you to pay for them.
Los lavabos que hay en altura pertenecen a las cafeterías y te obligan a pagar por usarlos.
Another sector very grateful for the generalization of the Cold Brew are managers and owners of the cafes.
Otro sector muy agradecido por la generalización del Cold Brew son los gerentes y propietarios de las cafeterías.
Most of the cafes that violate the ban cater to an older generation of smokers.
La mayoría de los cafés que incumplen la prohibición están orientados a fumadores de edad madura.
Not only in the cafes, streets and bars.
Y si no basta, las Fuerzas Armadas.
Palabra del día
abajo