the brotherhoods

Many are the curious and devotees who want to see the brotherhoods and known procession dresses.
Muchos son los curiosos y devotos que quieren ver pasar a las cofradías y conocidos vestidos de procesión.
After her, They are the brotherhoods of Penitence to silence.
Tras ella, van las hermandades de Penitencia hasta el Silencio.
They see the brotherhoods see them as our generation invented.
Ellos ven las cofradías como nuestra generación inventó verlas.
NAZARENOS:130 more representations of the brotherhoods (200).
NAZARENOS:130 más las representaciones de las hermandades (200).
They are the guys who, solos, They begin to see the brotherhoods.
Son los muchachos que, solos, empiezan a ver las cofradías.
These images are carried by the brotherhoods which belongs to each image.
Estas imágenes se llevan por las cofradías a la que pertenece cada imagen.
It is one of the brotherhoods that less time is on the street: 4 hours.
Es una de las cofradias que menos tiempo está en la calle: 4 horas.
Rejoice, Sevilla Boys, watching the brotherhoods, repeating the rite of our memory.
Gozad, muchachos de Sevilla, viendo las cofradías, repitiendo el rito de nuestra memoria.
During the Holy Week, the brotherhoods take part in the processions in a great enthusiasm.
Durante la Semana santa, las hermandades participan en las procesiones en un gran entusiasmo.
Sacramental follows the script of this corporation and the brotherhoods of Gloria by seniority.
Sigue el Guión Sacramental de esta corporación y las hermandades de Gloria por orden de antigüedad.
This form of penance -suele made by a promise- It is supported by the brotherhoods in Seville.
Esta forma de penitencia -suele hacerse por una promesa- está admitida en Sevilla por las cofradías.
The Great White Brotherhood, like many of the brotherhoods, is also part of the Council of Love.
La Gran Hermandad Blanca, al igual que muchas de las hermandades, también forma parte del Consejo del amor.
With the Middle Ages, the laic ones belonging to the brotherhoods were charged to make penitence for their co-religionists.
A la Edad Media, los laicos perteneciendo a las hermandades se encargaba de hacer penitencia para sus correligionarios.
On the afternoon the procession is celebrated with all the brotherhoods who parade from the Cathedral until Porto Antico.
En la tarde se celebra la procesión con todas las cofradías que desfilan desde la Catedral hasta el Porto Antico.
The origin of the brotherhoods Holy Week or Passion is found in the late fifteenth century or XVI.
El origen de las cofradías de Semana Santa o de Pasión lo encontramos a finales del siglo XV o XVI.
This measure seeks greater security and troubleshoot itineraries and schedules that have the brotherhoods of this day.
Se busca con esta medida una mayor seguridad y solucionar los problemas de itinerarios y horarios que tienen las hermandades de este día.
Via Crucis of the brotherhoods of Seville, presidido por la imagen del Santísimo Cristo de las Cinco Llagas.
Vía Crucis de las Hermandades y Cofradias de Sevilla, presidido por la imagen del Santísimo Cristo de las Cinco Llagas.
The Brotherhood performs an important social work serving 140 commissary families sponsoring the brotherhoods of the old town.
La Hermandad lleva a cabo una importante labor social atendiendo a 140 familias del economato que patrocinan las hermandades del casco histórico.
Chicotá: the long walks that the members of the brotherhoods have to make to take the floats in procession.
Chicotá: se trata de las largas caminatas que dan los integrantes de las hermandades que llevan las figuras en procesión.
Trinidad. Via Crucis of the brotherhoods of Seville, presidido por la imagen del Santísimo Cristo de las Cinco Llagas.
Trinidad.Vía Crucis de las Hermandades y Cofradias de Sevilla, presidido por la imagen del Santísimo Cristo de las Cinco Llagas.
Palabra del día
oculto