bronchitis
Chronic Bronchitis: When the bronchitis has been occurring for a long time. | Bronquitis crónica: es la bronquitis que persiste por un largo tiempo. |
Only the bronchitis is not influenced yet, but I get better. | Solamente la bronquitis persiste aún, pero mejoré. |
Now, the bronchitis has disappeared. | Ahora, hasta la bronquitis le ha desaparecido. |
Quillay can be used as a stimulating expectorant, for the bronchitis, specially in the first phase. | Es de efecto expectorante, el quillay es para la bronquitis, especialmente en las primeras etapas. |
The leaves are utilized by the local populations of Amazonia as emetic, laxative and against the bronchitis. | Las hojas son utilizadas por las poblaciones indígenas del Amazonas como emético, laxante y en las bronquitis. |
He went to the sulphur springs near by at Enghien, in order to relieve the bronchitis from which he had suffered for so long. | Fue a las termas de azufre situadas en las cercanías de Enghien, para aliviarse la bronquitis de la que había sufrido tanto tiempo. |
On the flight to Cologne, I was amazingly relaxed, and in the following days I noticed that the bronchitis and the cold had just disappeared. | El vuelo a Colonia lo pasé con admirable tranquilidad y en los días siguientes tanto la bronquitis como el resfriado desaparecieron. |
To quickly cure the bronchitis for medical treatment, it would be good to add recipes for folk medicine - our grandmothers have hundreds of tips that have been tested for decades. | Para curar la bronquitis rápidamente al tratamiento médico sería bueno agregar recetas de la medicina tradicional - nuestros abuelos tienen cientos de consejos, probados durante décadas. |
In most cases, the bronchitis and upper respiratory tract illnesses associated with M pneumoniae infections are mild and get better on their own without antibiotic treatment. | En la mayoría de casos, la bronquitis y las enfermedades de las vías respiratorias superiores relacionadas con infecciones por M pneumoniae son leves y se mejorar por si solas sin tratamiento con antibióticos. |
If Joe goes to a doctor who makes the mistake of thinking that the response is the problem, he will give drugs to stop the bronchitis—which is actually the medicine. | Si Juan ve a un doctor que comete el error de pensar que la respuesta es el problema, le dará medicamentos para detener la bronquitis—la cual es en realidad la medicina. |
Just as in the case of infective bronchitis, the disappearance of cough does not mean that the illness has been eradicated from the lungs; the germs causing the bronchitis and giving rise to the cough still persist. | Al igual que en el caso de la bronquitis infecciosa, la desaparición de la tos no significa que la enfermedad haya sido erradicada de los pulmones, pues los gérmenes que causan la bronquitis y que dan lugar a la tos persisten. |
He continually drank this very aromatic-tasting tea over the course of months and noticed–in addition to the alleviation of the bronchitis–an unforeseen and at the same time incredible additional effect. | Él tomó este té fuertemente aromático de forma continuada durante meses y observó además de la mejora de la bronquitis un efecto no esperado y al mismo tiempo sorprendente adicional: Los cabellos de la zona de la coronilla se hicieron más densos y la alopecia simple disminuyó. |
The bronchitis infection is caused by a virus. | La infección de bronquitis es causada por un virus. |
The most widely known is the Bronchitis Symptom Score, which uses 5 characteristics (cough, sputum, wheezing/crackles, chest pain and dyspnea). | El más conocido es el Bronchitis Symptom Score, que utiliza 5 características (tos, esputo, roncus/crepitantes, dolor torácico y disnea) 3. |
The most widely known is the Bronchitis Symptom Score, which uses 5 characteristics (cough, sputum, wheezing/crackles, chest pain and dyspnea).3 However, this diary cannot be filled in by the patient him/herself. | El más conocido es el Bronchitis Symptom Score, que utiliza 5 características (tos, esputo, roncus/crepitantes, dolor torácico y disnea)3. Sin embargo, este diario no puede ser rellenado por el propio paciente. |
However, the actual increase in the presence of wild varieties, the virus of the Bronchitis has been accompanied by the reappearance of the syndrome of sinusitis-tracheitis-tendinitis in broilers aged between 20 and 25 days. | Sin embargo el actual incremento de la presencia, de variedades silvestres, del virus de Bronquitis infecciosa ha ido acompañada de la reaparición del síndrome sinusitis-traqueítis-tendinitis en aves con edad comprendida entre los 20 y los 25 días. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!