- Ejemplos
A fee paid to the brokerage firm that facilitated a transaction. | Un honorario pagado a la firma de corretaje que facilitó una transacción. |
I started my career in the brokerage company after graduation. | Comencé mi carrera en la empresa de corretaje después de la graduación. |
The user is notified of this by the brokerage agency. | El usuario será notificado por parte de la agencia intermediaria. |
Whatever happened to the brokerage firm? | ¿Pasara lo que pasara a la empresa? |
Traders with large balances receive an added level of service from the brokerage firm. | Los operadores con grandes saldos reciben un mayor nivel de servicio de la casa de bolsa. |
Moreover, the brokerage profession is regulated by a law adopted on 25 March 2003. | Por otra parte, la profesión de intermediario está reglamentada por la ley de 25 de marzo de 2003. |
Likewise, we believe that the brokerage firm is integral for the current and future strategy of the group. | Asimismo, opinamos que la casa de bolsa es integral para la estrategia actual y futura del grupo. |
Don't lose all your money.After all what is an investor without funds in the brokerage account? | No pierda todos sus money.After todo lo que es un inversionista sin fondos en la cuenta de corretaje? |
The Demat account helps the client by checking the balance, the brokerage charges and everything that is related. | La cuenta Demat ayuda al cliente chequeando el balance, las comisiones de corretaje y todo lo que está relacionado. |
In recent years the brokerage industry has changed very much, as online retail trading is available anywhere. | En años recientes la industria bursátil ha cambiado mucho, ya que el trading minorista online es accesible en cualquier lugar. |
Leveraging such increased resources calls for broader partnerships and use of the brokerage functions of the multilateral system. | Para obtener estos recursos hay que establecer coaliciones más amplias y aprovechar las funciones de intermediación del sistema multilateral. |
Typically, a shareholder receives a paper stock certificate from the brokerage firm that handled the transfer. | Normalmente, un accionista recibe un certificado de acciones en papel de la empresa de corretaje que se encarga de gestionar la transferencia. |
Both confirmed the brokerage arrangements with the claimant, but only one addressed the issue of liability for premiums. | Ambos confirmaron los arreglos de corretaje concertados con el reclamante, pero solo uno se refirió a la cuestión de la responsabilidad por las primas. |
Starting from 2017, the brokerage company NordFX has been awarded many professional awards for achievements and innovations in crypto trading. | A partir de 2017, la empresa broker NordFX ha recibido muchos premios profesionales por sus logros e innovaciones en el comercio de criptografía. |
In addition to these factors, the brokerage firm shares, in our opinion, the brand and reputation of Monex and its different subsidiaries. | Aunado a estos factores, la casa de bolsa comparte, en nuestra opinión, la marca y reputación del grupo Monex y sus diferentes subsidiarias. |
The added margin assures the brokerage firm and the clearinghouse that the customer can purchase or deliver the entire contract, if necessary. | El margen agregado le asegura a la firma operadora y a la Cámara de compensaciones que el cliente puede comprar o entregar el contrato, si es necesario. |
You will be asked to provide certain documents that substantiate your claim such as your brokerage statements and correspondence between you and the brokerage firm. | Le pediremos que provea ciertos documentos que sostengan su caso como los estados de cuenta y la correspondencia entre usted y su firma de corretaje. |
Luis: And those aren't the only ones because the brokerage firms on Wall Street and investment banks were also involved in all this. | Luis: Y esos no eran los únicos porque, como decimos acá, las casas de corretaje de Wall Street y los bancos de inversión también estaban involucradas en todo esto. |
In Florida, its standard business practice, for the Seller to pay for the brokerage commission on a real estate transaction. | En la Florida, la práctica estandarizada en los negocios, es que el vendedor pague por el costo de la comisión de venta en una transacción de bienes raíces. |
After the TRO (Temporary Restraining Order) was denied, the parties agreed to a settlement permitting the brokerage team to join the new firm. | Luego de negada la orden restrictiva temporaria (TRO) las partes llegaron a un acuerdo, permitiendo al equipo de corretaje que se uniera a la nueva firma. |
