the bridges

Ponte Milvio is one of the bridges built over the city of Rome.
El Puente Milvio es un puente edificado sobre la ciudad de Roma.
What really matters is how the bridges are connected together.
Lo que de verdad importa es la forma en que están conectados los puentes.
Determine the number of ways we can build the bridges.
Determinar el número de maneras que podemos construir los puentes.
What are the bridges that we can build with them?
¿Cuáles son los puentes que podemos construir con ellos?
Alcoy is known as the city of the bridges.
Alcoy es conocida como la ciudad de los puentes.
Matanzas is the city of the bridges and the poets.
Matanzas es la ciudad de los puentes y los poetas.
Help build the bridges that will connect these spiritual islands.
Ayuden a construir puentes que conectarán estas islas espirituales.
Very impressive are the bridges that cross this moat.
Muy impresionantes son los puentes que cruzan el foso.
This activity reinforces the bridges of cooperation between the two institutions.
Esta actividad refuerza los puentes de colaboración entre ambas entidades.
High as the bridges here in San Francisco.
Tan alta como los puentes de aquí en San Francisco.
Click on the stations to create the bridges.
Haga clic en las estaciones para crear los puentes.
So she could've gone off one of the bridges?
¿Entonces ella podría haber caído de uno de los puentes?
Runoff reached the bridges in the area of Cercadillos.
Las escorrentías llegaron hasta los puentes en la zona de Cercadillos.
How nice it is to build the bridges and no walls!
¡Qué lindo es construir los puentes y no los muros!
Incidentally, the bridges can be done very diverse.
Por cierto, los puentes se pueden hacer muy diversa.
One of the bridges that cross the pool.
Uno de los puentes que cruzan la piscina.
This chemical protection is fundamental for the long life of the bridges.
Esta protección química es fundamental para la duración de los puentes.
To control the bridges over the Merderet and the Douve rivers.
Controla los puentes sobre el Merderet y el Douve.
But we failed to take the railway station and the bridges.
Pero hemos fallado en tomar la estación del tren y los puentes.
No, she was one of the trolls from under the bridges.
No, ella era uno de esos trolls de debajo de los puentes.
Palabra del día
el acertijo