the bouquets
- Ejemplos
She has to create the bouquets before the time runs out! | Ella tiene que crear los ramos de flores antes de que se acabe el tiempo. |
You just need to arrange the bouquets according to the orders. | Solo necesitas organizar los ramos de acuerdo con los pedidos. |
You'll think of the glitter, the applause, the bouquets, the jewels. | Piensa en la riqueza, los aplausos, Las flores, las joyas... |
The most meaningful and precious of this kind of jewellery, were the bouquets. | Lo más significativo y precioso de este tipo de joyas, fueron los ramos de flores. |
I'm gonna go get the bouquets. | Voy a por los bouquets. |
I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets. | Tengo tiempo de sobra para llegar a su casa y colocar todos los ramos. |
The quantity of roses in the bouquets is non-contractual and for a precise number, click here. | La cantidad de rosas en los ramos no es contractual y por un número preciso, haga clic aquí. |
The quantity of roses in the bouquets is non-contractual and for a precise number, click here. | La cantidad de rosas en los ramos no es contractual y por un número preciso, haga (haga clic aquí). |
Here are the photos of the bouquets. | Fdo. El Reflejo de la Ventanilla. |
The flowers of the bouquets can be used separately and mixed with other flowers for headdresses and achieve a spectacular result. | Las flores de los ramilletes pueden usarse por separado y mezclarse con otrasflores para tocados y lograr un resultado espectacular. |
In the Challenge Model part you have to try to make the bouquets your clients order. | En la parte Modelo del reto que tiene que tratar de hacer los ramos de flores a sus clientes que la orden. |
The cups of tea, the shy little smiles, the bouquets he gave me to take home on the Tube. | Las tazas de té, las sonrisitas tímidas, los ramos de flores con los que volvía a casa en metro. |
By the way, keep in mind that the bouquets of dried flowers are not too good for the energy, if they stand a long time. | Por cierto, tener en cuenta que los ramos de flores secas no son demasiado buenas para la energía, si permanecen mucho tiempo. |
As you can imagine, protection en route is paramount as the bouquets need to be in pristine condition to get the desired effect. | Como podemos imaginar, la protección durante el transporte es primordial ya que los ramos deben estar en perfectas condiciones para causar el efecto deseado. |
Game Description: Get to the end of the level and collect all the bouquets of flowers are not in the hands of domestic workers. | Descripción del juego: Llega al final del nivel y recoger todos los ramos de flores no están en las manos de los trabajadores domésticos. |
Your loved ones deserve only the best and the most beautiful, and through our expertise with the bouquets, we have crafted this one to enamor. | Sus seres queridos merecen solo lo mejor y lo más bello, y a través de nuestros expertos con ramilletes, hemos creado éste para enamorarse. |
In Provence, the Queen of the Meadows is a white flower traditionally used in the bouquets of flowers as a symbol of beauty and purity. | Reina Blanca En Provenza, la Reina de los Prados es una flor blanca tradicionalmente utilizada en los ramos de flores como símbolo de belleza y pureza. |
Choose colors which will match the flowers which are in bloom at the time of year, so your gowns will tone in nicely with the bouquets. | Elija los colores que coinciden con las flores que están en flor en la época del año, así que su tono en los vestidos se muy bien con los ramos de flores. |
Even if it seems like it's not, that's what makes it Southern. Huh? And I'd like to see a mockup for the bouquets by the end of the day today. | Incluso si parece que no, es lo que lo hace sureño. Y querría ver un modelo a escala de los ramos al final del día de hoy. |
The bouquets are very nice and are appreciated. | Las flores son muy bonitas y se aprecian. |
