the boundaries

I think we have to have the boundaries discussion.
Yo creo que tenemos que tener la discusión límites .
That goes beyond the boundaries of reason.
Esto va más allá de los límites de la razón.
For a detailed list of the boundaries, see Deuteronomy 34.
Para una lista detallada de los límites, ver Deuteronomio 34.
For a detailed list of the boundaries, see Deuteronomy 34.
Para una lista detallada de los límites, lee Deuteronomio 34.
For a detailed list of the boundaries, see Deuteronomy 34.
Para una lista detallada de los límites, lea Deuteronomio 34.
Well, at least we've now defined the boundaries of science.
Bueno, al menos hemos definido los límites de la ciencia.
And, as in all material reality, the boundaries are relative.
Y, como en toda realidad material, los límites son relativos.
Thus, the heart can determine the boundaries of the admissible.
Así, el corazón puede determinar los límites de lo admisible.
Expands the boundaries of your empire in this game for Android.
Amplía los límites de su imperio en este juego para Android.
Since then, we've been pushing the boundaries of what's possible.
Desde entonces, hemos estado forzando los límites de lo posible.
Man and machine in perfect harmony, pushing the boundaries of speed.
Hombre y máquina en perfecta harmonía, empujando los límites de velocidad.
Warmly welcome you and opening up the boundaries of communication.
Una calurosa bienvenida y abriendo los límites de la comunicación.
We work at the boundaries of architecture and urban planning.
Trabajamos en los límites de la arquitectura y el urbanismo.
He wished to remain within the boundaries of the planet.
Él deseaba permanecer dentro de los límites del planeta.
Within the boundaries of the aquifer to choosewell most high place.
Dentro de los límites del acuífero para elegirbien más alto.
The market is open within the boundaries of the nation.
El mercado está abierto dentro de las fronteras de la nación.
These watches blur the boundaries between fashion and functionality.
Estos relojes borran las fronteras entre moda y funcionalidad.
Make Scooby collect all the bones within the boundaries.
Haz Scooby recoger todos los huesos dentro de los límites.
The positive influence has overstepped the boundaries of the district.
La influencia positiva ha sobrepasado las fronteras del barrio.
But I'm not looking to expand the boundaries of Marvin.
Pero no estoy buscando expandir los límites de Marvin.
Palabra del día
la luna llena