the bidders
- Ejemplos
As a result of this, the bidders were unable to acquire the necessary funding for the project. | Eso trajo como consecuencia que los oferentes se quedaran sin financiamiento para el proyecto. |
Auction Start/Close Time You must plan your auction start/close time around the bidders you wish to attract to your auction. | Tiempo De la Subasta Start/Close Usted debe planear su tiempo de la subasta start/close alrededor de los licitadores que usted desea atraer a su subasta. |
The auction was open (bids were visible but not the bidders' identities), with a uniform clearing price and an unpublished reserve price. | Ha sido una subasta abierta (las ofertas eran visibles pero no la identidad de los licitadores), con un precio de liquidación uniforme y un precio de reserva no publicado. |
All evaluation criteria would be factored in a mathematical formula, which would then re-rank the bidders on the submission of each bid during the auction itself. | Todos los criterios de evaluación se combinarían en una fórmula matemática, que reordenaría los niveles de puntuación de los concursantes al presentarse cada oferta durante la subasta propiamente dicha. |
All evaluation criteria are then factored in a mathematical formula, which would then re-rank the bidders on the submission of each bid during the auction itself. | Todos los criterios de evaluación se combinan luego en una fórmula matemática, que reordenará los niveles de puntuación de los concursantes al presentarse cada oferta durante la subasta propiamente dicha. |
Finally, a framework agreement was concluded with one of the bidders on the acquisition of the assets of WRJ and WRJ-Serwis, free of any encumbrances; however, this was terminated in October 2006 as the conditions had not been met. | Finalmente, se celebró un convenio marco con uno de los licitadores con vistas a la compra de los activos de WRJ y WRJ-Serwis, libres de toda carga, que, sin embargo, se resolvió en octubre de 2006 al no cumplirse sus condiciones. |
The inorganic beings are the bidders for that new, enhanced awareness. | Los seres inorgánicos son los postores para esa nueva y expandida conciencia. |
One of the bidders for the company is the Italian motorway operator Atlantia. | Uno de los licitadores para la empresa es la concesionaria de autopistas italiana Atlantia. |
Ms. Veytia Palomino (Mexico) said that her principal concern related to the identity of the bidders. | La Sra. Veytia Palomino (México) dice que le preocupa principalmente la identidad de los ofertantes. |
Log in as the project creator or as one of the bidders to view bids. | Entra como el creador del proyecto o como uno de los ofertantes para ver las ofertas. |
Yesterday was the opening of envelopes, one of the bidders did not meet all the requirements. | Ayer fue la apertura de sobres, uno de los oferentes no cumplió con todos los requisitos. |
The question of the anonymity of the bidders during the ERA itself was discussed. | Se estudió la cuestión del anonimato de los concursantes durante la subasta electrónica inversa propiamente dicha. |
Online auctions make it possible for the bidders to bid on the internet in a transparent way. | Las subastas online permiten a los ofertantes el pujar por internet de una manera transparente. |
The night of the sale all the tools were arranged for the bidders to view. | La noche de la venta se dispusieron todos los utensilios para que los viesen los postores. |
A contracting authority negotiated with all the bidders that had reached the threshold, in order of their ranking. | Una autoridad contratante negocia con todos los ofertantes que han cumplido las condiciones, por su orden. |
This way we can guarantee consistent high quality data, which benefits all the bidders. | De ese modo, garantizamos una calidad de datos siempre alta, lo que redunda en beneficio de los licitadores. |
The contractual documentation submitted by ÖIAG to the bidders did not contain any obligations in this respect. | Afirman que la documentación del contrato facilitada por la ÖIAG a los candidatos no contenía obligaciones a este respecto. |
A clear distinction should be drawn between the identity of the bidders and the content of communications. | Ha de hacerse una distinción clara entre la identidad de los ofertantes y el contenido de las comunicaciones. El Sr. |
Accordingly, at the meetings that took place with the bidders, they were invited to propose such transaction structures. | En consecuencia, en las conversaciones que tuvieron lugar con ellos se invitó a los candidatos a proponer esos modelos de transacción. |
Most mobile equipment is driven over a ramp in front of the bidders in the main auction theater. | La mayoría de los equipos móviles se manejan a lo largo de una rampa frente a los postores en el auditorio principal. |
