bible

Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims?
¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes?
According to the bible, avenging angels could be fallen spirits.
Según la biblia, los ángeles vengadores podrián ser espíritus caídos.
This book is the bible for would-be writers.
Este libro es la biblia de los aspirantes a escritor.
"Johnny Panic and the bible of dreams" is a compilation of Sylvia Plath's short stories and poems.
"Johnny Panic y la biblia de los sueños" es una compilación de cuentos y poemas de Sylvia Plath.
The witness put his had on the bible, and made an oath to say only the truth.
El testigo puso su mano sobre la Biblia y prestó el juramento de decir solo la verdad.
Did the Jehovah's Witness come back? - Yes. There he is again asking if he can read us the bible.
¿Volvió el Testigo de Jehová? - Sí. Ahí está otra vez preguntando si puede leernos la Biblia.
The New Testament is the second part of the Bible.
El Nuevo Testamento es la segunda parte de la Biblia.
The Bible tells us that we should love our neighbors.
La Biblia nos dice que deberíamos amar a nuestro prójimo.
The Bible is the great best seller of all times.
La Biblia es el mayor best-seller de todos los tiempos.
As in the Bible, man may not be always perfect.
El hombre puede no ser siempre perfecto como en la Biblia.
According to the Bible, a divided house will not stand.
Según la Biblia, una casa dividida no puede subsistir.
You must swear with your hand on the Bible.
Debes jurar con tu mano en la Biblia.
There is nothing about Easter in the Bible.
No hay nada respecto a la Pascua en la Biblia.
So I decided to follow all the rules of the Bible.
Decidí seguir todas las reglas de la Biblia.
This book is to me what the Bible is to you.
Este libro es para mí lo que la Biblia es para usted.
The translators of the Bible were considered blasphemous.
Los traductores de la Biblia se consideraban blasfemos.
They take their diet directly from the Bible.
Toman su dieta directamente de la Biblia.
The Bible tells us to love our neighbor.
La Biblia nos dice que amemos a nuestro prójimo.
He wrote what would later be known as the Bible of Pain.
Escribió lo que después se conocería como la Biblia del Dolor.
Usually we hear the Bible quoted in another way.
Normalmente oímos citar la Biblia en otro sentido.
Palabra del día
el coco