the betrayals

Those who apologize for or whitewash the betrayals of the past are preparing new ones.
Los apologistas y los encubridores de las traiciones pasadas preparan traiciones nuevas.
But that changed after the betrayals of the Blair government.
Pero eso cambió tras las traiciones del gobierno de Blair.
The lack of understanding and the betrayals have continued.
La falta de entendimiento y las traiciones han seguido.
They believed they could gain from the betrayals of Tsipras.
Sus dirigentes creían que podían conseguir ganancias de las traiciones de Tsipras.
And what if the betrayals result in the victory of Golden Dawn?
¿Y qué pasa si las traiciones resultan en la victoria de Amanecer Dorado?
Will you be able to get over the betrayals?
Va a ser capaz de superar las traiciones?
Many revolutionary opportunities have been lost through the betrayals of reformism and Stalinism.
Se han perdido muchas oportunidades revolucionarias debido a las traiciones del reformismo y el estalinismo.
Yes, I want vengeance for the betrayals that were done to me and I will have it.
Sí, quiero vengar las traiciones que me hicieron y lo haré.
He mentioned that the UNT was the response of democratic and revolutionary trade unionists to the betrayals of the CTV.
Mencionó que la UNT era la respuesta de los sindicalistas democráticos y revolucionarios a las traiciones de la CTV.
Of course the betrayals of Evo Morales have been central, as left union leaders have effectively pointed out.
Por supuesto, las traiciones de Evo Morales han sido de central importancia, como los líderes sindicales de izquierda efectivamente han señalado.
And unlike the leadership of the POUM we continually denounced the betrayals of the reformist leadership of the CNT-FAI.
Pero a diferencia de la dirección del POUM, denunciamos constantemente las traiciones de la dirección reformista de la CNT-FAI.
He also announced that the movement would renew its dialogue with the legislators on August 17, despite the betrayals.
Sicilia declaró que, pese a las traiciones, el 17 de agosto el movimiento reanudaría el diálogo con el Legislativo.
Ideal to prepare this time of lent and enjoy a delicious recipe without missing to the betrayals of Easter.
Ideal para prepararlo en esta época de cuaresma y así poder disfrutar de una deliciosa receta sin faltar a las traiciones de semana santa.
Due to the throwing back of Marxism by the betrayals of reformism and Stalinism, the genuine Marxists were reduced to a tiny handful.
Debido a la traición del reformismo y el estalinismo, los verdaderos marxistas quedaron reducidos a una pequeña minoría.
E-Mail 1968: The general strike and the student revolt in France Part 4—How Alain Krivine's JCR covered for the betrayals of Stalinism (2)
Correo electrónico 1968: La huelga general y la revuelta estudiantil en Francia Parte 4–Como la JCR de Alain Krivine cubrió las traiciones del estalinismo (2)
The resignations, the appearances, the support from these individuals–now–does not remove the betrayals already committed and those that they surely have planned.
Las renuncias, la presencia, el apoyo de estos sujetos -ahora- no les quita las traiciones ya hechas y las que seguramente ya tienen planeadas.
They also discussed the betrayals they had suffered from certain secret societies and groups on the surface that they previously thought they had under their control.
También discutieron las traiciones que habían sufrido ciertas sociedades y grupos secretos en la superficie que anteriormente pensaban que tenían bajo su control.
With all the betrayals going on in high places in our society, it's getting to the point that we may need a revolution.
Con todas las traiciones pasando en las altas esferas de nuestra sociedad, se está haciendo hasta el punto de que es posible que necesitemos una revolución.
It is true, in the masses of social-democratic workers a real disgust with the betrayals and mirages of democracy is being born.
Es cierto que en el seno de las masas trabajadoras socialde­mócratas está naciendo un sentimiento de repudio a las traiciones y espejismos de la democracia.
The JCR covered for the betrayals of the CPF and CGT, and dissolved itself seamlessly into anarchist, Maoist and other petty-bourgeois student groups.
La JCR encubrió las traiciones del PCF y la CGT, y se disolvió sin sobresaltos en grupos estudiantiles anarquistas, maoístas y otros grupos pequeño-burgueses.
Palabra del día
oculto