the betrayals
- Ejemplos
Those who apologize for or whitewash the betrayals of the past are preparing new ones. | Los apologistas y los encubridores de las traiciones pasadas preparan traiciones nuevas. |
But that changed after the betrayals of the Blair government. | Pero eso cambió tras las traiciones del gobierno de Blair. |
The lack of understanding and the betrayals have continued. | La falta de entendimiento y las traiciones han seguido. |
They believed they could gain from the betrayals of Tsipras. | Sus dirigentes creían que podían conseguir ganancias de las traiciones de Tsipras. |
And what if the betrayals result in the victory of Golden Dawn? | ¿Y qué pasa si las traiciones resultan en la victoria de Amanecer Dorado? |
Will you be able to get over the betrayals? | Va a ser capaz de superar las traiciones? |
Many revolutionary opportunities have been lost through the betrayals of reformism and Stalinism. | Se han perdido muchas oportunidades revolucionarias debido a las traiciones del reformismo y el estalinismo. |
Yes, I want vengeance for the betrayals that were done to me and I will have it. | Sí, quiero vengar las traiciones que me hicieron y lo haré. |
He mentioned that the UNT was the response of democratic and revolutionary trade unionists to the betrayals of the CTV. | Mencionó que la UNT era la respuesta de los sindicalistas democráticos y revolucionarios a las traiciones de la CTV. |
Of course the betrayals of Evo Morales have been central, as left union leaders have effectively pointed out. | Por supuesto, las traiciones de Evo Morales han sido de central importancia, como los líderes sindicales de izquierda efectivamente han señalado. |
And unlike the leadership of the POUM we continually denounced the betrayals of the reformist leadership of the CNT-FAI. | Pero a diferencia de la dirección del POUM, denunciamos constantemente las traiciones de la dirección reformista de la CNT-FAI. |
He also announced that the movement would renew its dialogue with the legislators on August 17, despite the betrayals. | Sicilia declaró que, pese a las traiciones, el 17 de agosto el movimiento reanudaría el diálogo con el Legislativo. |
Ideal to prepare this time of lent and enjoy a delicious recipe without missing to the betrayals of Easter. | Ideal para prepararlo en esta época de cuaresma y así poder disfrutar de una deliciosa receta sin faltar a las traiciones de semana santa. |
Due to the throwing back of Marxism by the betrayals of reformism and Stalinism, the genuine Marxists were reduced to a tiny handful. | Debido a la traición del reformismo y el estalinismo, los verdaderos marxistas quedaron reducidos a una pequeña minoría. |
E-Mail 1968: The general strike and the student revolt in France Part 4—How Alain Krivine's JCR covered for the betrayals of Stalinism (2) | Correo electrónico 1968: La huelga general y la revuelta estudiantil en Francia Parte 4–Como la JCR de Alain Krivine cubrió las traiciones del estalinismo (2) |
The resignations, the appearances, the support from these individuals–now–does not remove the betrayals already committed and those that they surely have planned. | Las renuncias, la presencia, el apoyo de estos sujetos -ahora- no les quita las traiciones ya hechas y las que seguramente ya tienen planeadas. |
They also discussed the betrayals they had suffered from certain secret societies and groups on the surface that they previously thought they had under their control. | También discutieron las traiciones que habían sufrido ciertas sociedades y grupos secretos en la superficie que anteriormente pensaban que tenían bajo su control. |
With all the betrayals going on in high places in our society, it's getting to the point that we may need a revolution. | Con todas las traiciones pasando en las altas esferas de nuestra sociedad, se está haciendo hasta el punto de que es posible que necesitemos una revolución. |
It is true, in the masses of social-democratic workers a real disgust with the betrayals and mirages of democracy is being born. | Es cierto que en el seno de las masas trabajadoras socialdemócratas está naciendo un sentimiento de repudio a las traiciones y espejismos de la democracia. |
The JCR covered for the betrayals of the CPF and CGT, and dissolved itself seamlessly into anarchist, Maoist and other petty-bourgeois student groups. | La JCR encubrió las traiciones del PCF y la CGT, y se disolvió sin sobresaltos en grupos estudiantiles anarquistas, maoístas y otros grupos pequeño-burgueses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!