the bestest

Popularity
500+ learners.
Yeah. You mean the bestest column in all the world?
¿Te refieres a la columna más mejor de todo el mundo?
And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life.
Quería hacerte la fiesta más especialísima de tu vida.
And you know I want you to have the bestest, specialest party of your life.
Y tú sabes que yo quiero que tengas bestest, partido specialest de su vida.
Being in love is the bestest, even better than recess.
Estar enamorado es lo mejor, incluso mejor que el recreo.
And the bestest part is, we're all togethers.
Y lo mejor de todo es que estamos todos juntos.
And the bestest present... just like you said.
Y el mejor regalo... tal como dijiste.
We were the bestest friends in the world.
Éramos las mejores amigas del mundo.
What is the bestest pin number?
¿Cuál es el más mejor número pin?
We are gonna have the bestest time.
Vamos a pasar el mejor de los ratos.
Oh, Franny, we had the bestest day ever.
Franny, tuvimos el mejor de los días.
Yes, I do, Cupid Me. Love is the bestest feeling in the world.
Cupido, el amor es el mejor sentimiento del mundo.
That's the bestest kind.
Esa es la mejor de las clases.
You know, that tingly feeling you get inside because it's the bestest time of the year.
Ese cosquilleo que se siente adentro porque es la mejor época del año.
You're the bestest of the best.
El mejor de los mejores.
Isn't this the bestest?
¿No es esto lo mejor?
You're the bestest sister in the world.
¿Qué? Eres la mejor hermana del mundo.
He's, um, the bestest nature 'splorer ever.
Es el mejor explorador de la naturaleza.
Elsa and Tiana are the bestest friends ever and they are planning on spending today with.
Elsa y Tiana son los mejores amigos siempre y están planeando pasar hoy con paseando por.
Papa, you were the bestest?
Papá, tú eras el mejor de los mejores.
You'll throw that party, and it'll be the bestest party in the land!
¿Sabes qué? Harás esa fiesta y será la mejor fiesta de toda la tierra.
Palabra del día
el cachorro