the best guy

Popularity
500+ learners.
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata.
Ken es el mejor tipo para comunicarse con el Sr. Ogata.
Dude, you're seriously the best guy in the world.
Tío, eres de verdad el mejor tipo del mundo.
Trust me, he's the best guy for the job.
Créeme, es el mejor chico para el trabajo.
Maybe the best guy for you is right here in Los Angeles.
Tal vez el mejor tipo para usted es aquí en Los Ángeles.
And now he's the best guy I know.
Y ahora él es el mejor hombre que conozco.
He thinks he's the best guy in the game.
Cree que es el mejor agente en el juego.
You lost the best guy in the world.
Has perdido el mejor hombre en el mundo.
Daddy said that you're the best guy in the crew.
Papá dice que eres el mejor del equipo.
I'm not exactly the best guy to be around.
No soy exactamente el mejor tío con el que andar.
Point is, you're the best guy I know.
El punto es que eres el mejor tipo que conozco.
It was because I was the best guy in the world.
Era porque fui el mejor tipo del mundo.
Who's going to be the best guy for this?
¿Quién será el mejor hombre para esto?
Best man means the best guy in your life, which is me.
Mejor hombre significa el mejor chico en tu vida, que soy yo.
I'm gonna partner you with the best guy I got.
Te pondré en pareja con el mejor hombre que tengo.
And now he's the best guy I know.
Y ahora es el mejor tío que conozco
Who is the best guy in the college?
¿Quién es el mejor hombre del colegio?
Lloyd is the best guy I know.
Lloyd es el mejor tipo que conozco.
He's probably the best guy I've ever met.
Probablemente sea el mejor chico que he conocido.
You're the best guy we know Justin.
Eres el mejor tío que conocemos, Justin.
Kirk's the best guy I know.
Kirk es el mejor tipo que conozco.
Palabra del día
salir del cascarón