beast

Which is the real man, the beast or the angel?
¿Cuál es el verdadero hombre, la bestia o el ángel?
Why don't you save that for the beast, Terram?
¿Por qué no te ahorras que de la bestia, Terram?
Yes, we went into the belly of the beast. So...
Sí, nos metimos en el vientre de la bestia. Así que...
Look, the beast is m.i.a., and so are you.
Mira, la bestia es m.i.a., y también lo son ustedes.
Yes, we went into the belly of the beast.
Sí, nos metimos en el vientre de la bestia.
You do realise the beast now knows where we are?
¿Te das cuenta de que la bestia ahora sabe dónde estamos?
If there was ever any doubt, I am the beast.
Si hubo alguna vez alguna duda, soy la bestia.
You guys are going into the belly of the beast.
Chicos, vais a entrar en el estómago de la bestia.
I think we're in the belly of the beast.
Creo que estamos en el vientre de la bestia.
In the belly of the beast, so to speak.
En el vientre de la bestia, por así decirlo.
But I am the queen, and the beast is my protector.
Pero yo soy la reina, y la bestia es mi protector.
You see hair and teeth and the beast within me.
Ves el pelo y los dientes y la bestia dentro de mí.
But it's the beast inside us that causes this.
Pero es la bestia dentro de nosotros la que causa esto.
No, the beast lives... but not for long.
No, la bestia aún vive... pero no por mucho tiempo.
I have always seen the man behind the beast, all right?
Siempre he visto al hombre detrás de la bestia, ¿verdad?
Agent Francis, I-I'm told you were attacked by the beast.
Agente Francis, me dijeron que fue atacado por una bestia.
But I have seen the beast, and that is me.
Pero he visto a la bestia, y soy yo.
So you have to fight with the beast inside you.
Así que tienes que luchar con la bestia en tu interior.
And there it is, the beast within the man.
Y ahí está, la bestia dentro del hombre.
So this is the belly of the beast.
Así que éste es el vientre de la bestia.
Palabra del día
la huella