the bays

A good example of how we keep the bays Huatulco clean!
¡Un buen ejemplo de como podemos tratar de mantener nuestras Bahias de Huatulco limpias y agradables!
The belfry is articulated by tuscan pilasters between the bays that open topped half a point.
El cuerpo de campanas se articula mediante pilastras toscanas pareadas, entre las que se abren vanos rematados en medio punto.
This hotel is quietly situated on the cliff tops and enjoys fabulous panoramic views out over both of the bays of Cala Domingo.
Este hotel se encuentra en una zona tranquila sobre un peñasco y cuenta con impresionantes vistas panorámicas de las dos bahías de Cala Domingo.
Such ceiling structures are reliable for the bays, they simply exploit.
Tales estructuras de techo son fiables para las bahías, simplemente explotan.
Can you reverse park your bus into each of the bays?
¿Puedes revertir aparcar el autobús en cada una de las bahías?
All the bays of the porticoes are domed.
Todas las crujías de los pórticos están cubiertas con cúpulas.
The Helser service department closed up with vehicles still in the bays.
El departamento del servicio Helser cerrado con vehículos todavía en las bahías.
Electric blinds are the bays to the South.
Persianas eléctricas son las bahías hacia el sur.
The large arena is very rare in the bays around Marmaris.
La arena grande es muy rara en torno a las calas de Marmaris.
In some of the bays you can find nudists.
En algunas de esas calas se practica el nudismo.
I mean, you weren't there, at the bays.
Quiero decir, no estaba ahí, en las bahías.
The price includes: the marine reserve park in the bays of the island.
El precio incluye: el parque de reserva marina en las bahías de la isla.
Enjoy excellent museums and art galleries or drive the bays to Eastbourne.
Disfruta de excelentes museos y galerías de arte o conduce por las bahías hasta Eastbourne.
Back on the ferry, we drove from the bays of the rich.
De vuelta en el ferry, nos dirigimos a partir de las bahías de los ricos.
Enjoy excellent museums and art galleries or drive the bays to Eastbourne.
Disfrutá de excelentes museos y galerías de arte o conducí por las bahías hasta Eastbourne.
To go rowing, sailing and windsurfing are good waters of the bays.
Para practicar el remo, la vela o el windsurf son buenas las aguas de las bahías.
The center of Lipari is between the bays of Marina Lunga and Marina Corta.
El centro de Lípari se encuentra entre las bahías de Marina Lunga y Marina Corta.
Connecting structures between the bays
Estructuras de conexión entre los segmentos
If you travel further north, you will reach the bays of Cala Sant Vicenc.
Siguiendo ruta hacia el norte, llegaréis a las calas de Cala Sant Vicenc.
Then the bays which housed the bells were closed off with stained glass.
A continuación, los huecos que albergaban las campanas fueron cerrados y revestidos con vidrieras.
Palabra del día
la cuenta regresiva