the battalions
- Ejemplos
We are asking for an increase in size in the battalions already in situ. | Pedimos un aumento de los efectivos de los batallones que ya se encuentran sobre el terreno. |
He asked us simply for cooperation in training the battalions that made up the newly-independent state's army. | Sencillamente nos pidió cooperación para entrenar los batallones que integrarían el ejército del nuevo Estado independiente. |
Once the demobilization has begun, the battalions shall be considered to have lost their offensive battle capability. | Una vez iniciada su desmovilización, dicha unidad se considera que ha perdido su capacidad ofensiva de combate. |
Such was the pattern of all the operations undertaken by the battalions of the CNT and the POUM. | He aquí el esquema de todas estas operaciones emprendidas por los batallones y las divisiones cenetistas y poumistas. |
The mutiny of the battalions of the Guard foretold to the possessing classes not victory abroad but defeat at home. | La sublevación de los batallones de la Guardia no auguraba a las clases poseedoras un triunfo exterior, sino una derrota interior. |
Meanwhile the battalions of the right faction saw that the Persians, who were before them, permits already in flight. | Mientras tanto, los batallones de la facción de la derecha, viendo que los persas, frente a ellos, permitida ya en vuelo. |
People also talk about hundreds of arrest warrants and it's confirmed that young people are being recruited to enter the battalions. | También se habla de cientos de órdenes de captura y se confirma que se están reclutando jóvenes para ingresar a los batallones. |
Night patrolling would be particularly important and the battalions with supporting aviation should be capable of and equipped for night operations. | Las patrullas nocturnas serían especialmente importantes, y los batallones apoyados por medios aéreos deberían estar equipados para llevar a cabo operaciones nocturnas. |
In these four months, the battalions and larger units wiped out by the People's Liberation Army totalled 83 divisions, including 63 whole divisions. | En estos últimos cuatro meses, los batallones y unidades mayores liquidados por el Ejército Popular de Liberación sumaron el divisiones, incluidas 63 divisiones enteras. |
If the battalions/units only have to haul parts of their resupply, divide these points with the point allocated for the percentage of resupply hauled. | Si los batallones/unidades solo tienen que realizar parte de su reabastecimiento, divida esos puntos por la puntuación asignada al porcentaje de reabastecimiento transportado. |
Once disarmament operations have been concluded, it may be necessary to redeploy and extend the areas of operation of the battalions. | Una vez concluidas las operaciones de desarme, tal vez resulte necesario proceder a un redespliegue y la ampliación de las zonas de operación de los batallones. |
The small village of Vacherauville, north of Verdun, was in the front line, and used by the battalions of Driant as an encampment. | La pequeña población de Vacherauville, al norte de Verdún, estuvo en primera línea de frente y fue utilizada por los batallones de Driant como acantonamiento. |
Human Rights Watch also analyzed the annual number of killings attributed to the battalions and other tactical units attached to each of the 11 brigades. | Human Rights Watch también analizó la cantidad anual de ejecuciones atribuidas a los batallones y otras unidades tácticas adscritas a cada una de las 11 brigadas. |
Blessed is the king who marcheth with the ensign of wisdom unfurled before him, and the battalions of justice massed in his rear. | Bienaventurado es el rey que marcha con la enseña de la sabiduría desplegada ante él y con los batallones de la justicia concentrados detrás de sí. |
Blessed is the king who marcheth with the ensign of wisdom unfurled before him, and the battalions of justice massed in his rear. | Bienaventurado es el rey que marcha con el emblema de la sabiduría desplegado al frente y con los batallones de la justicia formados tras él. |
The plan aims to ensure that the legally defined dates for the formation of headquarters and the battalions assigned to them can be met. | En el plan se procura asegurar que las fechas establecidas por ley para la formación del Estado Mayor y los batallones asignados a ella puedan cumplirse. |
One of the battalions was commanded by Alvar Dávila, whose house stood in the area of Sotalvo, a village not far away from the city. | Uno de los batallones estaba comandado por Alvar Dávila cuyo señorío se extendía por la zona de Sotalvo, una localidad a escasa distancia de la capital. |
Blessed is the king who marcheth with the ensign of wisdom unfurled before him, and the battalions of justice massed in his rear. | Bienaventurado es el rey que marcha con la insignia de la sabiduría desplegada al frente y con los batallones de la justicia alineados detrás de él. |
If the battalions/units with own means have to haul major parts of their resupply over a distance significantly longer than the normal 100 kilometres, allocate points as follows. | Si los batallones/unidades deben realizar con sus propios medios una parte considerable de reabastecimiento en una distancia significativamente superior a los 100 km normales, asigne puntos en la forma siguiente. |
The situation gets more complicated when taking into account the fact that the battalions have loyalty to rival oligarchs, who may annul their truce once the rebels are defeated. | La situación se complica más si se tiene en cuenta el hecho de que los batallones tienen lealtad a oligarcas rivales, que podrían anular su tregua una vez que sean derrotados los rebeldes. |
