battalion

These would be added to the figures of the guerrilla felled by a particular army unit and the battalion would subsequently receive a reward.
Éstos se agregarían a las cifras de guerrilleros abatidos por una unidad del Ejército particular y por los cuales su batallón recibiría recompensas.
The victim also stated that the battalion that was in Erengeti was called Dragon and it was under the Command of Jean Lambert Lekendo.
La víctima afirmó también que el nombre del batallón que se encontraba en Eringeti era Dragón y estaba bajo el mando de Jean Lambert Lekendo.
He now has an arrest warrant out against him for false positives by the battalion he commanded between late 2005 and 2007.
Este año se libró una orden de captura contra él en relación con falsos positivos en los cuales estuvo implicado el batallón que comandó entre fines de 2005 y 2007.
And he'll take you by his side, in the battalion office.
Y te llevará a su lado, en la oficina del batallón.
We've lost contact with the battalion on our right flank.
Perdimos contacto con el batallón de la derecha.
By order of the battalion commander, say your prayers!
¡Por orden del comandante del batallón, di tus plegarias!
I'm just happy to be in the battalion sarg!
¡Estoy feliz de estar en el batallón sargento!
It's the good of the battalion we must think of.
Es en el bien del batallón en lo que debemos pensar.
The remainder of the battalion will complete its deployment on 15 May.
El resto del batallón ultimará su despliegue el 15 de mayo.
The soldiers returned the following night, by the battalion.
Los soldados volvieron a la noche siguiente, en batallones.
I'm with my husband. He enlisted in the battalion.
Tomaz, mi marido se alistó en un batallón de policía.
Where were you stationed before you joined the battalion?
¿Dónde estaba destinado antes de venir a este batallón?
Due to some sort of confusion, the battalion had one platoon in Playa Larga.
Por alguna confusión, el batallón tenía un pelotón en Playa Larga.
The honor of the battalion is saved.
El honor del batallón está a salvo.
On that basis, the battalion must absolutely be retained.
Sobre esa base, es esencial retener al batallón.
We have a request from the battalion.
Tenemos una solicitud del batallón.
We're all pals in the battalion.
Todos somos amigos en el batallón.
And who does the battalion belong to?
¿y a quién le pertenece el batallón?
Does that mean you intended to return to the battalion?
¿Significa que pensaba volver al pelotón?
According to the subcommander, the battalion was aware of the guards last Thursday.
Según el subcomandante, el batallón supo de la seguridad el jueves pasado.
Palabra del día
permitirse