bargaining
Tell him to get Linda back to the bargaining table. | Dile que regrese a Linda a la mesa de negociaciones. |
We'll go back to the bargaining table. | Volveremos a la mesa de negociación. |
You go back to the bargaining table. | Vuelve a la mesa de negociaciones. |
It also weakened the bargaining power of developing country producers. | También había debilitado el poder de negociación de los productores de los países en desarrollo. |
It had also weakened the bargaining power of developing country producers. | También había debilitado el poder de negociación de los productores de los países en desarrollo. |
In a friendly way to negotiate, the parties rely on the bargaining parties. | En la forma amigable de negociar las partes confian en las partes negociantes. |
What type of issues are discussed, and what are the bargaining chips? | Qué tipo de temas se conversan, y cuáles son las herramientas de negociación? |
We want elected officials that are going to help us when we're at the bargaining table. | Queremos que los políticos elegidos nos ayuden cuando estemos en la mesa de negociaciones. |
Parliament has decided to raise the bargaining level by treating all instruments in a package approach. | El Parlamento ha decidido aumentar el nivel de negociaciones tratando todos los instrumentos en un paquete. |
We therefore need to amend contract law in order to strengthen the bargaining position of our artists. | En consecuencia, tenemos que modificar el derecho contractual para fortalecer la posición negociadora de nuestros artistas. |
Cubanet: And what about the current conditions for strengthening the bargaining power of the opposition? | Cubanet: ¿Y en cuanto a las condiciones actuales para el reforzamiento de la capacidad negociadora de la oposición? |
Social protection has declined, as well as labor stability and the bargaining power of the working class. | Ha disminuido la protección social, como así también la estabilidad laboral y el poder de negociación de la clase obrera. |
Employment contracts are negotiated between the Ministry of Education and the bargaining agent or unions representing the teachers. | Los contratos de empleo se negocian entre el Ministerio de Educación y el agente negociador o los sindicatos que representan a los profesores. |
The stronger the bargaining power of Indonesia, the greater the opportunity for Indonesia to speak at international organizations. | Cuanto más fuerte es el poder de negociación de Indonesia, mayor será la oportunidad para Indonesia para hablar en las organizaciones internacionales. |
For example, where there is a dispute with the employer, weaker terms can reduce the bargaining power of the employee. | Por ejemplo, cuando se produce una disputa con el empleador la situación de debilidad del empleado puede reducir su capacidad de negociación. |
Members of the IUF-affiliated Unite Union in New Zealand have overwhelmingly endorsed the agreement reached by the bargaining group and McDonald's. | Los miembros de la afiliada a la UITA Unite Union de Nueva Zelanda respaldaron decisivamente el convenio alcanzado por el grupo negociador y McDonald's. |
Therefore, Indonesia's ability to regroup in ASEAN will determine the bargaining power of Indonesia in the eyes of the world. | Por lo tanto, la capacidad de Indonesia para reagruparse en la ASEAN determinará el poder de negociación de Indonesia en los ojos del mundo. |
In order to increase the bargaining power of small producers, this information should be regularly disseminated to them both through their associations and directly. | Para aumentar el poder negociador de los pequeños productores, esta información debe ser divulgada sistemáticamente directamente y por conducto de sus asociaciones. |
Tour the surrounding dunes on camel-back, or simply bask in the quiet bustle of the bargaining sessions at local markets. | Recorre las dunas de los alrededores montado en camello, o simplemente disfruta del bullicio sereno de las sesiones de regateo en los mercados locales. |
As Gemetto warns, there's a big discrepancy in the bargaining power leveraged by each party, with the EU clearly holding the upper hand. | Como lo advierte Gemetto, existe un gran desbalance entre el poder de negociación de cada parte, y la UE claramente tiene la ventaja. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!