barbarism

Imperialism was providing a horrifying demonstration of the barbarism of which it was capable.
El imperialismo demostraba horriblemente la barbarie de la que era capaz.
We are certain that the justice of peace will prevail against the barbarism of imperialist war.
Estamos seguros de que la razón de la paz prevalecerá frente a la barbarie de la guerra imperialista.
Finally, we see lifted the veil of ideological confrontation and we see a greater awareness of the barbarism represented by war and injustice.
Finalmente se ha levantado el velo de la confrontación ideológica y cada día existe una mayor conciencia de la barbarie que representan la guerra y la injusticia.
José Mesón Acosta is one person who witnessed the barbarism.
José Mesón Acosta es una persona que presenció la barbarie.
The problem is the barbarism of the process.
El problema es la barbarie del procedimiento.
My love of the hills triumphed over the barbarism of mathematics.
Mi amor por las colinas pudo con la barbarie de las matemáticas.
He did not have the means to stop the barbarism.
No tenía medios para detener esta barbaridad.
Winkler also affirms that not necessarily greater control is going to stop the barbarism.
Winkler además afirma que no necesariamente un control mayor va a frenar la barbarie.
Were they missionaries who brought important achievements to remove the barbarism of ancient people?
¿Fueron misioneros que trajeron importantes conquistas para retirar a los antiguos autóctonos de la barbarie?
By the barbarism, they crossed who came to this Land only to teach the value of love.
Por la barbarie, cruzaron quien vino a esta tierra para enseñar el valor del amor.
Alternative Libertaire stands in solidarity with all people struggling against austerity measures and the barbarism of capitalism.
Alternative Libertaire expresa su solidaridad con quienes luchan contra las medidas de austeridad y la barbarie del capitalismo.
Unity will be in actions, mobilisations against neoliberal attacks and the barbarism promoted by Bolsonaro and his coreligionists.
La unidad se dará en actos, movilizaciones contra los ataques neoliberales y la barbarie promovida por Bolsonaro y sus correligionarios.
The Tunisian people have shown the highest degree of bravery in their challenges against the barbarism of the state.
El pueblo tunecino ha demostrado el más alto grado de valentía en sus desafíos contra la barbarie del Estado.
Wars increase throughout the Continents and the barbarism manifest as brutal actions in the human beings.
Las guerras se esparcen por los Continentes y la barbarie se manifiesta en las acciones brutales de los seres humanos.
Could there be a greater contrast between the claims of social revolution and the barbarism of capitalist counter-revolution?
¿Cabe esperar mayor contraste entre los avances sociales de la revolución y la barbarie de la contrarrevolución capitalista?
Could there be a greater contrast between the claims of social revolution and the barbarism of capitalist counter-revolution?
¿Puede haber mayor contraste entre las reivindicaciones de la revolución social y la barbarie de la contra revolución capitalista?
In the future, when new techniques have taken hold, we will look back and cringe at the barbarism of today's approach.
En el futuro, cuando se hayan afianzado las nuevas técnicas, miraremos hacia atrás y nos estremeceremos ante la barbarie del enfoque actual.
Urusvati grows indignant when she hears about war, Sister Oriole is terrified, and We are all saddened by the barbarism of humanity.
Urusvati, se indigna cuando escucha sobre la guerra, la Hermana Oriole se horroriza y Nosotros, nos entristecemos por la barbarie de la humanidad.
As if the barbarism, murdering and pillaging of the whole region is somehow not that bad, until someone uses chemical weapons.
Como si la barbarie, el asesinato y el saqueo de toda la región no fuera de alguna manera tan malo, hasta que alguien utiliza armas químicas.
Senator Maldonado submitted a written question in the Senate, asking what measures the government planned to take to prevent the barbarism of the event.
El Senados Maldonado presentó una consulta escrita en el Senado, preguntando qué medidas planeaba implementar el gobierno para evitar la barbarie del evento.
Palabra del día
el inframundo